Вожжа под хвост попала – о том, кто находится в неуравновешенном состоянии, проявляет взбалмошность, непонятное упорство. Вожжи – ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т. д. С таким поведением лошади и сравнивается человек.
...Вожжа под хвост попала – о том, кто находится...
§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136): а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань жаловаться, и боль исчезнет» (Ч.); Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в ...
...§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются...
КАК ПО ЗАКАЗУ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. …Как по заказу, на удивление удобно и удачно ему подвернулась женщина, у которой бог отнял слово. В. Распутин, Живи и помни. Когда начальник связи пытался шагнуть вперед, Батюк, гакая, кричал: «Огонь» – и немец, как по заказу, пускал мину. В. Гроссман, Жизнь и судьба. Слова «как по заказу» не являются вводными и не ...
...КАК ПО ЗАКАЗУ, вводное слово Подробно...
Слово бакалавриант не используется, и вот почему. Слова магистрант и аспирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни – это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) – буквально "управляющий, руководящий", лат. aspirans (aspirantis) – буквально "
...Слово бакалавриант не используется, и вот...
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) ...
...Согласно «Толковому словарю иноязычных слов»...
Аника-воин (ирон.) – о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности. Выражение связано с народной поговоркой Аника-воин сидит да воет, в которой имя избрано не случайно: греч. а – «не», nike – «победа». Видимо, поэтому была сложена сказка «про воина Анику», где герой хвастается, что не боится Смерти, а когда она вдруг появляется перед ним, начинает трусить и умолять о прощении.
...Аника-воин (ирон.) – о хвастливом человеке, бахвалящемся...
Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –
...Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом...
КАЗАЛОСЬ (БЫ), вводное слово То же, что «как будто бы, словно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ветер, казалось, сходил с ума, остров вперед уже вздрагивал и стонал. В. Короленко, Мгновение. Керосиновый ночник вздрагивал на столе. Он был, казалось, единственным живым существом в покинутом доме... К. Паустовский, Телеграмма. То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится ...
...КАЗАЛОСЬ (БЫ), вводное слово То же, что «...
За того парня – сейчас выражение употребляется в ироническом (а иногда и неодобрительном) смысле, когда речь идет о вынужденной работе за других. Но первоначально эти слова были овеяны героико-романтическим ореолом. «За того парня» – название песни на стихи Р. Рождественского композитора М. Фрадкина из кинофильма «Минута молчания» (песня звучит также в фильме «В бой идут одни "старики"»). В этой песне есть такие слова: И ...
...За того парня – сейчас выражение употребляется...
МОЛ, частица Указывает на то, что говорящий передает чужие слова, чужое мнение или приводит свои слова, сказанные в другое время. Обособляется, сближаясь по значению с вводными словами, указывающими на источник сообщения. Ей бы попросить смирненько: так и так, мол, сделайте божескую милость, – а она тут по-своему... В. Короленко, Чудная. Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое кудрявое облако. Оно переглянулось со степью – я, мол, готово ...
...МОЛ, частица Указывает на то, что говорящий передает...