Внимательный
Внимающий
Спасибо за внимание
Принимая во внимание
Обратите внимание
Слово бакалавриант не используется, и вот почему.
Слова магистрант и аспирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни – это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) – буквально "управляющий, руководящий", лат. aspirans (aspirantis) – буквально "домогающийся, стремящийся". Ср. с другими словами, обозначающими человека по его деятельности: студент (буквально "учащийся"), доцент ("преподающий"), иммигрант ("вселяющийся") и т. д.
Однако причастия *bacalavriant в латыни нет. Слово бакалавр, по версии большинства русских этимологических словарей, образовано от двух латинских слов: bacca и laureatus (этимологическое значение – 'увенчанный лаврами'; ср.: лауреат). Обратите внимание: здесь мы имеем дело не с действительным причастием (стремящийся, управляющий, преподающий, вселяющийся), а со страдательным причастием прошедшего времени (увенчанный).
Но и эта этимология слова бакалавр не бесспорна. Английское bachelor (бакалавр, холостяк) возводят к средневековому латинскому слову baccalarius – "вассальный фермер, владелец земельного надела", от baccalaria "земельный участок, пастбище", лат. baссa (vacca) "корова". По другой версии, источником этого слова послужило латинское baculum "палка" (ср.: бацилла): предположительно, из-за того что ученики рыцарей пользовались палками или деревянными мечами до того, как им вручалось настоящее оружие. В Средние века слово переосмысливается в университетской среде, вторично этимологизируясь и сближаясь со словом лауреат (bacca laureatus – "увенчанный лавром с ягодами).
О студенте можно сказать: студент бакалавриата, но не бакалавриант.