Слово бакалавриант не используется, и вот почему. Слова магистрант и аспирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни – это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) – буквально "управляющий, руководящий", лат. aspirans (aspirantis) – буквально "
...Слово бакалавриант не используется, и вот...
Вопрос Как правильно: причащаться (причаститься) чем, чего или чему? Глагол причащаться - причаститься в значении «совершать, принимать обряд причастия» управляет существительным в род. пад.: причащаться (причаститься) тела и крови Христа; причащаться (причаститься) святых тайн. У Пушкина: причаститься кровавой чаши – «стать участником восстания, революции». Глагол причащаться - причаститься в ...
...Вопрос Как правильно: причащаться (причаститься...
Слово обезьяна – только русское. В других славянских языках это животное называется иначе (например, в чешском – opice, это слово родственно немецкому Affe; в польском małpa (от нем. Maulaffe – "зевака", "разиня", дословно "обезьянья пасть"), откуда и украинское мавпа, болгарское малпа.). В русском языке слово обезьяна известно, по крайней мере, с XVI века и, возможно, пущено в обращение Афанасием Никитиным. В словаре Даля ...
...Слово обезьяна – только русское. В других...
Правильно: стела. Н. И. Березникова дополняет: Стела и стелла – это слова из разных языков. Стела – от древнегреческого stele – столб, свая, памятник. Кстати, именно этим словом в греческом назывались Геракловы (римск. Геркулесовы) столпы (римск. столбы). Слово Стелла в русском бытует только как имя собственное. Оно заимствовано из латинского, где stella – "звезда". Сходство абсолютно случайно.
...Правильно: стела. Н. И. Березникова дополняет:...
Вопрос Как правильно: корректировать или корригировать рукопись? Есть ли строго определенные правила употребления слова корректировать или корригировать в зависимости от контекста? Корректировать – 1) вносить коррективы, исправлять что-нибудь; 2) исправлять в корректуре встречающиеся в ней ошибки. Корригировать – исправлять, вносить поправки, то же, что корректировать (в 1 знач.). Таким образом, слово
...Вопрос Как правильно: корректировать или...
Любой документ – это сумма постоянных элементов содержания. Такие элементы принято называть реквизитами документа. Реквизиты содержат сведения: об адресате (кому адресован документ); об адресанте (кем является автор документа – заявителем, просителем и т. д.); название типа документа (в некоторых документах обязательно, например: Заявление, Докладная записка, Доверенность; в некоторых опускается, например в деловых письмах); опись приложений к ...
...Любой документ – это сумма постоянных элементов...
Подвески – это общее название любых подвешенных украшений – недаром Бекингем просит Анну Австрийскую подарить ей такое украшение, которое могло бы подойти и мужчине, и женщине (кстати, исторический факт!). Кулон же – непременно шейное украшение с подвешенными камнями (из словаря Ожегова - Шведовой). Речь не идет о материале, из которого сделано украшение... Подвески это более общее понятие, а кулон – частное.
...Подвески – это общее название любых подвешенных...
Логотип – это специально разработанное начертание названия фирмы, торговой марки и т. п., то есть полное или краткое словесное название, написанное "фирменными" буквами и фирменным способом. Логотип следует отличать от эмблемы – условного изображения какого-либо понятия, идеи. Так, эмблема фирмы "Адидас" – три параллельные полосы, а логотип – слово Adidas, написанное особым шрифтом. Логотип может входить в состав эмблемы в качестве ...
...Логотип – это специально разработанное начертание...
Суверенитет – заимствовано из немецкого Souveränität, восходящеего к французскому souveraineté (восходит к латинскому suрerus "высший"). Есть и существительное суверен – носитель верховной власти. Этмологически родственное суверенитету слово сюзерен (в средневековой Западной Европе: сеньор по отношению к зависимым от него вассалам). Сюзерен – от французского suzerain, восходит к ст. -франц. suserain, sus...
...Суверенитет – заимствовано из немецкого...
Гистрион – 1) в Древнем Риме – актер; 2) в Средние века – странствующий актер-комедиант, одновременно певец, музыкант, гимнаст. Н. И. Березникова дополняет: Знаменитая надпись на шекспировском театре "Глобус", которую обычно переводят "Весь мир театр, а люди в нем – актеры", выглядела так : Totus mundus agit histrionem, что можно перевести буквально: "весь мир актерствует", а если похлестче, то "весь мир ломает комедию".
...Гистрион – 1) в Древнем Риме – актер...