Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 133 ответа
№ 306316
Здравствуйте! Меня заинтересовало слово парагон. Дело в том, что оно отсутствует практически во всех русскоязычных словарях. Удалось найти только это: 1) пробирный камень, черный итальянский мрамор. 2) род печатного шрифта. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.) Как следует из источника приведённого выше, слово "парагон" имеет иностранное происхождение и у него есть дополнительные значения, которые не обозначены ни в одном русскоязычном словаре, например основное значение: A person of preeminent qualities, who acts as a pattern or model for others. [from 16th c.] Т.е. это человек с выдающимися качествами, который является их олицетворением или образцом. Также есть такое значение, которое как раз сочетается с основным: A flawless diamond of at least 100 carats. Интересует возможность добавления этого слова в современные словари (вместе с более современными вариантами значения).
ответ

Слово парагон включено в академический «Русский орфографический словарь» как название шрифта и медицинского препарата (см. словарную фиксацию). Толковые словари зафиксируют слово, если для этого будут лингвистические основания. Прежде всего слово должно стать более или менее употребительным в русском языке, и не только в узкой профессиональной сфере. Интересно, что в «Большом академическом словаре русского языка» описаны слова парагонит и парагонитовый

Парагонит, а, м. Спец. Редкий минерал, натриевая слюда. Химический состав парагонита.

— Толль, Прилож. к слов. 1866: парагонит; Слов., иностр. слов 1937: парагонит. — От греч. <...> — вводящий в заблуждение.

Парагонитовый, ая, ое. Спец. Содержащий в себе парагонит. Парагонитовые сланцы

18 июля 2020
№ 265776
Уважаемая Грамота, Хотелось бы уточнить, верно ли слитное написание слова _незаметна_: погрешность практически незаметна Спасибо.
ответ

Слитное написание правильно.

19 июля 2012
№ 269474
Здравствуйте! Помогите пожалуйста, практически нигде не могу найти правило - Варианты типа сосредоточивать - сосредотачивать. Кратные глаголы на -ывать(-ивать) с чередующимся корневым гласным о/а под ударением. Задания для университета, нужно много источников, нашла всего один - Граудина Л. К. Грамматическая правильность русской речи, но справочник очень старый. Нуждаюсь в помощи! Заранее спасибо!
ответ

В список источников обязательно надо включить следующие книги:

  • Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2008. С. 572–573.
  • Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1997. С. 86. 

И, конечно, нужно заглянуть в  § 845 академической «Русской грамматики» (М., 1980).

Общего правила, охватывающего все подобные слова, нет. Есть равноправные варианты (обусловливать – обуславливать), есть варианты, вступающие в отношения «предпочтительный – допустимый» (сосредоточивать – сосредотачивать, унавоживать – унаваживать), есть недопустимые варианты (отсрачивать, уполномачивать).

28 мая 2013
№ 269186
Здравствуйте, во время повторения времён глаголов на уроке русского языка, у нас возникла дискуссия по поводу того, что это странно, что на английском языке говорит практически весь мир. Ведь в нём 12 времен, а в русском языке только 3. Мы сошлись на мнении, что это из-за лёгкого произношения все учат английский язык. Но ведь не может же язык быть интернациональным только из-за лёгкого произношения? Из-за чего же всё таки учат английский язык, а не русский язык? Меня очень заинтересовал этот вопрос, и т.к. сама я на него ответить не могу, прошу помощи у вас. Заранее спасибо.
ответ

Английский язык является важным источником научно-технической информации и терминологии, поэтому его чаще всего выбирают для изучения в качестве второго языка. А сам факт частого выбора языка в качестве "второго" (то есть основного изучаемого иностранного языка) придает языку международный статус.

Учат же тот или иной язык не из-за его предполагаемой трудности или легкости (в действительности все живые языки трудны в равной степени; трудность изучаемого языка также находится в зависимости от того, насколько структурно и генетически далек от него родной язык).

 

29 апреля 2013
№ 266992
– Ну пожалуйста! – умолял пес. – В последний раз! – Последний раз уже был вчера! – не сдавалась хозяйка. – Значит, нет? – Нет! – Никогда? – Никогда! Правила требуют закавычивания реплик, идущих в подбор. Но смотреться это будет плохо. И разбивать подбор на абзацы - тоже плохо. Это художественная миниатюра, состоящая практически из одного диалога. Что делать? Объявить авторской пунктуацией?
ответ

А чем плох такой вариант?

– Значит, нет?

– Нет!

– Никогда?

– Никогда!

 

22 октября 2012
№ 271412
Объясните, пожалуйста, почему в данном случае ставится дефис, а не двоеточие: "А если говорить о разговорной практике, то она практически отсутствует - тебе либо не с кем поговорить по-английски, либо страшно."? Я все никак не могу разобраться с постановкой двух этих знаков. Умоляю, помогите разобраться!
ответ

Здесь нужно поставить двоеточие, а не тире. Дефис - знак орфографический, не пунктуационный.

15 октября 2013
№ 264902
Существует общеупотребительное слово "возгорание". Пожарные в нашем регионе употребляют вместо него слово "загорание". Аргументируют тем, что это их профессиональный жаргонизм, практически термин, который употребляется даже в учебных пособиях. Верно ли это? Можно ли использовать это слово в их газете?
ответ

Такие профессионализмы в газете используются ограниченно: только для того, чтобы проиллюстрировать особенности речи пожарных.

10 декабря 2010
№ 267942
Здравствуйте! Имеются два предложения: 1) Заниматься устранением продуктов горения самостоятельно (–) чрезвычайно опасно для здоровья! 2) Избавиться от продуктов горения самостоятельно (–) практически невозможно! Подскажите, пожалуйста, правила постановки тире в обоих случаях.
ответ

Для постановки тире в обоих случаях нет оснований. Для того чтобы избежать последовательного употребления трех наречий на можно перестроить предложение: Самостоятельно заниматься устранением продуктов горения чрезвычайно опасно для здоровья!

25 декабря 2012
№ 268326
Вопрос № 248991 Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно: "Лофт-проект" или "Лофт Проект"? С уважением, Мария Ответ справочной службы русского языка А что означает это слово? Если это название организации, то писать его нужно так, как это делается в учредительных документах (иными словами, нужно заглянуть в официальные бумаги). Лофт — тип жилища, переоборудованное под жильё помещение заброшенной фабрики, другого здания промышленного назначения. Слово loft означает «чердак», в США так называют еще и верхний этаж торгового помещения или склада, но сам стиль может присутствовать практически в любом помещении.
ответ

Корректное написание: лофт-проект.

13 февраля 2013
№ 271661
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, применение слов "кушать" и "есть". Сегодня слово "поесть" практически не применяется. Спасибо!
ответ
31 октября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!