Подсказки для поиска
Добрый день. Когда я написал "Мы не профессиональные актёры", меня поправили, что в русском "непрофессиональные" должно писаться слитно, потому что слово обретает новый смысл ("любители"). Мне, наоборот, показалось, что при отрицании (в смысле "Нет, не профессиональные") это выражает не то значение: получается, что человек вместо отрицания профессиональности явно называет себя "любителем" или даже "недостаточно обученным актёром". При этом по правилам лишь некоторые сочетания всегда рекомендуется писать слитно практически всегда, так как они имеют один смысл (ненужный, незнакомый и т.п.)

А как правильно в этом случае?

В значении "Мы не являемся профессиональными актерами" корректно раздельное написание частицы НЕ.

1 апреля 2014

Последние ответы справочной службы

Подскажите, пожалуста, возможна ли формулировка подписи под именем императора России 'Император Российской империи'? Или это тавтология и правильнее было бы подписывать 'Император России или Российский император'? Спасибо!

Верно: император России, российский император. Титулы царедворцев уточняйте в справочно-энциклопедической и научной литературе.

Страница ответа
Можно ли говорить «последний текущий релиз» по нормам русского языка? Может быть это уже стало нормой как «крайний срок», «крайняя черта»?

В словосочетании последний текущий релиз нет ничего необычного. Добавить к этому ответу едва ли что можно: значение словосочетания и смысл его сравнения с оборотами крайний срок и крайняя черта, увы, остались без пояснений.

Страница ответа
В ИТ индустрии активно используется термин «релиз». С точки зрения русского языка этот термин обозначает процесс, совокупность активностей, набор шагов, выполняемых участниками процесса с определёнными ролями и в соответствии с регламентами и внутренними нормативными документами или же это определенная совокупность артефактов производственного процесса разработки/ доработки/ покупки ПО, предназначенная для передачи результатов в эксплуатацию (исходный код, дистрибутивы, конфигурации, документация, руководства и т. п.)? Есть ли в русском языке еще подобные слова-кальки для обозначения одновременно и процесса, и результата этого процесса?

Термин релиз не является калькой. Если речь идет об иноязычных словах, заимствуемых русским языком, то, несомненно, среди них встречаются так называемые полисеманты с метонимическими значениями. Например, слово пиар может использоваться при обозначении и действий, и продукта действий.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше