Добрый день. Когда я написал "Мы не профессиональные актёры", меня поправили, что в русском "непрофессиональные" должно писаться слитно, потому что слово обретает новый смысл ("любители"). Мне, наоборот, показалось, что при отрицании (в смысле "Нет, не профессиональные") это выражает не то значение: получается, что человек вместо отрицания профессиональности явно называет себя "любителем" или даже "недостаточно обученным актёром". При этом по правилам лишь некоторые сочетания всегда рекомендуется писать слитно практически всегда, так как они имеют один смысл (ненужный, незнакомый и т.п.)
А как правильно в этом случае?
А как правильно в этом случае?
В значении "Мы не являемся профессиональными актерами" корректно раздельное написание частицы НЕ.
Последние ответы справочной службы
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, допустимо ли в профессиональной литературе использование предлога "на" в подобном контексте:
Легкопораженные следуют на медицинские пункты самостоятельно.
Спасибо!
Правила русского языка требуют употребления предлога в: Легкопораженные следуют в медицинские пункты самостоятельно.
Страница ответаУважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, "извлечь из завалов" или "извлечь из-под завалов"? Или варианты равнозначны/зависят от контекста? Спасибо!
Оба варианта верны, выбор остается за автором текста.
Страница ответаМинцифры России - какой род? Средний же? "в рамках ответственности Минцифры России, выполняющего функции администрации связи", так?
Слово Минцифры среднего рода: в рамках ответственности Минцифры России, выполняющего функции администрации связи.
Страница ответа