Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 22 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 237112
Подскажите, пожалуйста, как использовать иностранные фамилии с частицей де, можно ли ее упустить и всегда ли она пишется раздельно или бывают случаи дефисного написания. Если можно, срочно. Спасибо. Ольга.
ответ

Де опускать не следует, поскольку все подобные служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) входят в состав фамилий. Де пишется раздельно, однако возможно написание этого компонента как со строчной буквы (по общему правилу), так и с прописной буквы (по традиции в некоторых именах), например: Шарль де Голль, но: Джузеппе Де Сантис.

21 февраля 2008
№ 284957
Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая: "Как истинный сицилиец(,) Джузеппе отдает предпочтение морепродуктам"?
ответ

Указанная запятая нужна: оборот с как имеет оттенок причины.

30 октября 2015
№ 226178
Что же мне все-таки делать с "Сантой Клаусом" или "Санта Клаусом" ( склонять Санту или нет?:-((
ответ
См. ответ № 225763 .
27 июля 2007
№ 222988
Роберт де Ниро — де с маленькой? Спасибо!
ответ
Правильно: Роберт Де Ниро.
8 июня 2007
№ 225763
Склоняются ли оба слова в сс Санта Клаус ( Санте Клаусу или Санта Клаусу)? Спасибо
ответ
Верно: Санта-Клауса, Санта-Клаусу.
20 июля 2007
№ 216005
де жа вю
ответ
Если вопрос о написании, то верно: дежавю.
17 февраля 2007
№ 266422
Здравствуйте! Хотелось узнать, как пишутся названия итальянских церквей с частицей Сан, Санта, Санто - через дефис или без него. ц. Санто Спирито или Санто-Спирито, ц. Сан Лоренцо или Сан-Лоренцо, Санта Мария делле Карчери или Санта-Мария делле Карчели, Сант Агостино или Сант-Ангостино, , башня Кастелло ди Сан Джорджо (Сан-Джорджо). Спасибо Yan
ответ

Первые части Сан-, Санта-, Санто- в подобных названиях присоединяются дефисом: Санто-Спирито, Сан-Лоренцо, Санта-Мария делле Карчери и т. д.

6 сентября 2012
№ 272155
Можно ли говорить вместо Санта-Клаус просто Санта? И если да, то можно ли склонять это слово (например, костюм Санты)? Спасибо.
ответ

Да, можно сказать "костюм Санты".

27 ноября 2013
№ 279491
Добрый день! Как правильно пишется: Иль де Ботэ или Иль Де Ботэ?
ответ

Орфографически корректно: Иль-де-Ботэ.

18 ноября 2014
№ 320955
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что при склонении словосочетания «маркиз де Велада», склоняется только слово «маркиз», а словосочетание «де Велада» остается неизменным? Например: маркиза де Велада, маркизу де Велада, маркизом де Велада, о маркизе де Велада и т. д. Если же используется укороченное словосочетание «де Велада» без слова «маркиз», подменяющее фамилию, тогда это выражение в русском языке подчиняется правилу: "Иностранные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный -А/-Я, склоняются (роман Милана Кундеры, книги Кафки, песни Окуджавы)". Например: нет де Велады, дать де Веладе, гордиться де Веладой, вспомнить о де Веладе и т. д.
ответ

Маркиз де Велада — это испанский дворянский титул, де Велада в нём не является фамилией, а обозначает отнесённость к территории под названием Велада. В этом сочетании действительно склоняется только слово маркиз: маркиза де Велада, маркизу де Велада и т. д. Если же де Велада становится фамилией, тогда её следует склонять: де Велады, де Веладе и т. д.

10 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше