Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 202 ответа
№ 330332
Скажите, пожалуйста, верно ли определена грамматическая основа в одной из частей сложного предложения ("скзозят") "Заготовка леса - процесс сложный и трудоёмкий:сначала деревья валят при помощи мощных циркулярных пил, затем стволы освобождают от веток и свозят на места обработки для дальнейшей транспортировки"? Если верно, то почему? И сколько в этом сложном предложении всего грамматических основ?
ответ

В этом предложении три грамматические основы. Одну из них составляют два однородных сказуемых (точнее говоря, главных члена односоставного предложения): освобождают и свозят.

19 февраля 2026
№ 330326
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, H2O (аш-два-о) - это "оно" или "она"? Если точнее, контекст такой: H2O, превращеннОЕ или превращеннАЯ в льдинку Заранее благодарю
ответ

Корректно: H2O, превращенное в льдинку.

19 февраля 2026
№ 329480
Здравствуйте! Не очень понятно задание по определению вида придаточного. Предложение: О том, что жизнь — борьба людей и рока, от мудрецов древнейших слышал мир. Задаëм вопрос от главного слова"о том": о чëм? о чëм именно? Выходит, что придаточная часть "(что жизнь — борьба людей и рока)". Сам же вопрос "о чëм" является предложным. Значит, это придаточное изъяснительное? Почему не местоимëнно-определительное, и почему не существует местоимëнно-изъяснительных?
ответ

При выполнении подобных заданий нужно исходить из той классификации, на которую опираются контрольно-измерительные материалы. Если в этой классификации предусмотрены местоименно-изъяснительные предложения, то никаких вопросов не возникает. Но в школьной классификации этого нет. Местоименно-определительными в этой классификации называют предложения типа Тот, кто ждет тебя дома, уже переживает. Согласитесь, что ничего общего с этой конструкцией то предложение, которое содержится в вопросе, не имеет.

В структурно-семантической классификации (она изучается в университетах) ваше предложение попадает в класс сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры, с корреляционной связью, местоименно-соотносительных. К местоименно-соотносительным относятся и те, что в школе называют местоименно-определительными, и другие типы. Внутри местоименно-соотносительных различают предложения отождествительного типа (это, в частности, как раз Тот, кто ждет тебя дома, уже переживает), вмещающего типа (например, Артем начал с того, что вымыл все окна) и фразеологизированного типа (например: Концерт был до того хорош, что зрители долго не отпускали артистов). Внутри каждого из трех типов местоименно-соотносительных предложений выделяются, в свою очередь, разновидности.

И вот теперь — самое главное. Структурно-семантическая классификация намного точнее описывает богатство конструкций русского сложноподчиненного предложения. Но и она не охватывает и не может охватить его полностью. Школьная же классификация предельно упрощена, и потому она сводит в большие типы совершенно разные конструкции. Вот почему и возникают вопросы вроде вашего.

Ознакомиться со структурно-семантической классификацией — при желании — можно по академической «Русской грамматике» (М., 1980. Т. II. Синтаксис). Можно по учебникам для университетов, например по учебнику «Современный русский язык. Синтаксис» под ред. С. Г. Ильенко (М.: Юрайт, 2016 или последующие переиздания).

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 января 2026
№ 329359
Вопрос № 329357 Добрый день. Вы не ответили на вопрос. Точнее указали ссылку на другой вопрос, ответ на который не вполне релевантен. Посмотрите еще раз: "Мы будем смотреть не на перемотке, не на скорости ×2, не частями, не избранными эпизодами, а полностью." Я уже понял, что это правильно, но очень хочется узнать, почему так? Из-за противопоставления?
ответ

Да, в этом предложении есть противопоставление, выраженное союзом а. В первой части такой конструкции содержится отрицание.

21 января 2026
№ 328522
В каком падеже должно стоять видовое понятие при наличии родового, если это видовое — слово склоняемое, но не общеизвестное? Например, "приготовили в печи тандыр" или "приготовили в печи тандыре"; "много хлеба чурек" или "много хлеба чурека"; "добавили колбасу мортаделла" или "добавили колбасу мортаделлу"; "не хватило грибов муэров" или "не хватило грибов муэры"?.. Если в случае со множественным числом чутье подсказывает, что лучше склонять, то при единственном я совсем теряюсь.
ответ

Стоит обратить внимание на то, что подобные соединения квалифицируются как «родовое слово и видовое слово» на логико-понятийной основе. С точки зрения грамматических норм сохраняется возможность вариантного представления словесной комбинации, а точнее — возможность использования разных синтаксических конструкций. В одном случае «видовое» слово остается в неизмененном виде, в другом — оно согласуется по формам числа и/или падежа с «родовым» словом. Важный вывод: подобные соединения именных форм в предложении не могут рассматриваться как заранее и точно заданный выбор. Совершенно не случайно то, что в руководствах по практической стилистике такого рода соединения не обсуждаются.

Что может влиять на выбор конструкции? На этот актуальный вопрос есть короткий ответ: несколько факторов. В развернутом виде ответ предполагает указание на стилистические особенности текстов и синтаксическое строение конкретных предложений. Свою роль играет и вполне объяснимое обстоятельство: малоизвестное или неизвестное слово авторы высказываний предпочитают оставить в неизмененном виде. В то же время форма множественного числа, в отличие от формы единственного числа, уже служит признаком грамматического освоения малоизвестного заимствованного существительного в русском языке. Понаблюдаем за примерами: лаваш, испеченный в печи тандыр; хлеб пекут в печах тандырах; традиции изготовления вареной колбасы мортаделла («мортаделла»); кусочки вареной колбасы мортаделлы; блюдо из грибов муэр. Распространенные обозначения освобождаются от родовых слов-подсказок: приготовить в тандыре, рецептура мортаделлы, почистить и вымыть муэры.

10 декабря 2025
№ 327693
Слово "бело-рыжий" обозначает окрас. Есть ли правило, которое определяет, что на первом месте в этом прилагательном должен стоять основной цвет (преобладающий в окрасе), а на втором - дополнительный (или наоборот)? Если такое правило есть - где оно зафиксировано? Спасибо.
ответ

Вы ведете речь о смысловых, а точнее — логико-понятийных основаниях употребления сложных слов. Если такие основания считать «правилами», то можно их называть логико-понятийными.

9 ноября 2025
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 327189
Здравствуйте! Подскажите, в предложении "Золотая клетка соловья не красит." "соловья" - винительный или родительный падеж? И как в таких случаях проверить себя, так как конкретно в этом предложении затруднились подобрать неодушевлённое существительное, которое помогло бы точнее определить падежный вопрос....
ответ

Чтобы не осталось сомнений, можно слово второго (по школьной грамматике) склонения заменить словом первого склонения, например: золотая клетка ласточку не красит. Очевидно, что существительное здесь стоит в форме винительного падежа.

29 октября 2025
№ 326900
Здравствуйте. Сложный случай) В Ивановский и Костромской областях из нижних и грубых листов белокочанной капусты готовят,точнее,заквашивают, основу для щей. В остальных регионах об этом не знают совсем и используют эти,как может показаться, несъедобные листы, в качестве корма домашним животным:свиньям и коровам. На рынках эти заквашенные и перерубленные в труху листья называют по-разному. Одни именуют их щАницей,а другие щЕницей. Ни в одном из словарей этого слова я не нашёл. Иногда щи из этого зелья называют серыми,иногда-зелеными,а иногда просто крошево. Подскажите,есть ли в родной речи слово щ(А/Е)ница? И какую гласную использовать,ежели я хочу написать? Ведь продукт есть,его люди называют и понимают о чем речь,а слова такого нет? Спасибо.
ответ

В литературном языке такого слова нет, оно является регионализмом диалектного происхождения. Фиксируется оно обычно с ударением на втором слоге: щани́ца и щени́ца (см.: Ганцовская Н. С. Словарь говоров Костромского Заволжья: междуречье Костромы и Унжи. Кострома, 2015. С. 427). В качестве основного варианта принято написание щаница, ср. кодифицированное в литературном языке прилагательное щаной.

19 октября 2025
№ 326623
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как точнее (и грамотнее) назвать отдел, который ведёт работу с детьми и подростками: просветительный отдел или просветительский отдел? Спасибо!
ответ

Корректно: просветительский отдел.

12 октября 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше