Слово забор 'действие по значению глагола забрать' существует в русском языке, поэтому сочетание забор груза возможно – в канцелярском языке, в документах.
В русском литературном языке в значении 'передняя часть ступни; передний конец обуви, чулка и т. п.' употребляется слово носок (не мысок). Правильно: привстал на носки сапог.
Запятые перед как нужны в обоих случаях.
Корректно: Ну вот, почитал переписку эту.
Такая конструкция (как вариант "именительного темы") возможна.
Правильно именно так: фильмы – лауреаты премии; ее фильмы-лауреаты.
В образцовой литературной речи предпочтительно: глава МИД. В разговорной речи возможно: глава МИДа.
Только вот — это частица, она не обособляется: Только вот высшие силы сначала нас свели, а потом...
В данном случае так же — сочетание местоименного наречия и частицы. Можно поставить вопрос: будет как? и заменить сочетание так же на наречие по-прежнему.
Запятая не нужна. Лучше написать: ...и что стоит задуматься.