Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209433
К вопросу №209342. Скажите, пожалуйста, почему в таком случае в вопросе №150311 вы говорите, что написание фильма "Властелин колец: Возвращение короля" является правильным.
P. S. Вопрос №150311 почему-то сейчас открыть не удается, но у меня есть подборка некоторых ваших ответов, поэтому знаю номер данного вопроса. К сожалению, иначе как на словах доказать не могу.
Заранее спасибо
ответ
Спасибо, ответ дополнен.
9 ноября 2006
№ 210939
Царствие небесное хорошей артистке Любови Полищук! Почему все пишут, что она "ушла из жизни"? мне кажется, что "ушёл из жизни" означает "принял решение сделать это", т.е. покончить с собой (как ни страшно это звучит), а если человек умер после продолжительной болезни или от старости, то он "скончался". Не так ли?
ответ
Уйти из жизни -- умереть.
29 ноября 2006
№ 205492
Добрый день!
Не знаю туда пишу или нет, но очень хочется разрешить для себя один вопрос.
Фраза
"Владею языком. Ним и зарабатываю"
Меня интересует "ним".
Как же все-таки правильно "ним" или "им" и если "ним" верно, то в каких случаях можно употреблять.
С уважением, Елена.
ответ
Правильно: Им и зарабатываю. От местоимения он образуются формы его, ему, его, им, после предлогов него, нему, него, ним.
20 сентября 2006
№ 206487
Здравствуйте.
Мне кажется, если вы допускаете возможность ударения на первый слог в слове "творог", то по аналогии допускается ударение на первый слог в производном прилагательном "творожный", а это неправильно. Кроме того, в соответствии со словарем Даля, ударение на первый слог в слове "творог" есть диалектическая особенность произношения в отдельных российских губерниях, а правильный вариант - творОг.
ответ
Опираться на словарь В. И. Даля, решая вопрос о современном произношении, нельзя. рекомендуем использовать «Русский орфографический словарь» или орфоэпические словари последних лет. Ударение в прилагательных не всегда зависит от ударений в существительных, от которых прилагательные образованы. Правильно: творОг и твОрог, но только: творОжный.
5 октября 2006
№ 201233
Скажите, пожалуйста, как правильно согласовать подлежащее со сказуемым в таком предложении:
"В них предусмотрен один или несколько разъёмов (слотов) для установки декодирующей карточки доступа".
Сказуемое здесь должно стоять в единств. или множ.
числе? Мне кажется, лучше "предусмотрено" (а не "предусмотрен"). Ведь часть сказуемого стоит во мн. ч. ("разъёмов (слотов)"), так как согласуется со словом "несколько".
Спасибо.
ответ
При наличии разделительного союза или сказуемое ставится во множественном числе, если подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду: В них предусмотрены...
18 июля 2006
№ 204519
Добрый вечер!
У меня следующий вопрос:является ли в данном случае "например" вводным словом и в каких случаях оно не выделется запятой с обоих сторон?
В противном случае аппликация может приподняться, особенно сложные детали, например(,) стебли цветков.
В данном случае "стебли цветков" не являются ли уточнением к "сложным деталям"? Спасибо.
ответ
В данном предложении слово например вводным не является и выделяется вместе с присоединительным оборотом, в начале которого оно находится: В противном случае аппликация может приподняться, особенно сложные детали, например стебли цветков. В качестве вводного словом например выступает в следующем предложении: В противном случае аппликация может приподняться, особенно, например, стебли цветков.
4 сентября 2006
№ 204616
Как бы вы написали: "который, ПО-ВИДИМОМУ, безопасен" или "который ПО ВИДИМОМУ безопасен", если речь идет о том, что предмет выглядет, кажется безопасным, и подчеркивается именно то, что он в наших глазах именно таким кажется. Если бы смысл был: "который, вероятно, безопасен", тогда все ясно, но в данном случае у меня возникли сомнения.
ответ
Корректен вариант с дефисом: который, по-видимому, безопасен.
5 сентября 2006
№ 214225
Здравствуйте!
У нас на работе зашел спор по поводу правильного ударения в слове энергосбытовая. Речь идет об энергосбытовой компании, которая не так давно называлась "энергосбЫт". В связи с этим, некоторые решили что правильно будет "энергосбЫтовая", а мне почему-то кажется что все-таки правильно будет "энергосбытовАя". Кто же из нас прав?
ответ
В слове сбытовОй ударение падает на последний слог.
25 января 2007
№ 205816
По Вашей просьбе повторяю пропавшие вопросы:
1. Корректно ли называть щенками (профессиональное) детёнышей норки, выхухоли, горностая, ондатры, хорька, ласки, песца? Ибо образовать названия от "родительских" не всегда возможно. Норята, хорята, ласчата...? Есть ли специальные названия?
2. Как правильно пишется название декоративного хорька - фред(т)ки? В словарях не нахожу.
3. Автор одного текста о Цветаевой настаивает на том, что она "погибла". Считаю это неправильным, ибо она совершила самоубийство. Предложила автору вариант "ушла из жизни", но он настаивает, уверяя, что поэтесса так поступила отнюдь не добровольно, а под влиянием обстоятельств. Так о ком же говорить "погиб", о ком - "умер" и т.д.? Младенец во чреве матери гибнет (так часто говорят)? Лично я связываю гибель с превходящими обстоятельствами в виде силы, несовместимой с жизнью - убийца, катастрофа, война. Самоубийство всё-таки по своей воле совершается... Опять же болезнь - погиб от рака, умер от рака? Словом, разъясните!
ответ
1. В БСЭ слово щенки употребляется по отношению к детёнышам пушных зверей, поэтому мы считаем такое употребление корректным.
2. К сожалению, в доступных нам словарях это слово не зафиксировано.
3. Гибнуть -- прекращать существование в результате неблагоприятных или трагических обстоятельств; умирать (обычно преждевременной или насильственной смертью). Чёткой границы между словами гибнуть и умирать нет. В данном же случае особенно сложно давать какие-либо рекомендации, так как речь идёт об авторской позиции и его личных взглядах на события.
2. К сожалению, в доступных нам словарях это слово не зафиксировано.
3. Гибнуть -- прекращать существование в результате неблагоприятных или трагических обстоятельств; умирать (обычно преждевременной или насильственной смертью). Чёткой границы между словами гибнуть и умирать нет. В данном же случае особенно сложно давать какие-либо рекомендации, так как речь идёт об авторской позиции и его личных взглядах на события.
25 сентября 2006
№ 259201
Был задан вопрос № 259158 Помогите с полным разбором предложений! 1. Инструкция по составлению расписания. 2. Составление расписания. Ответ справочной службы русского языка Представленные Вами структуры, собственно говоря, трудно назвать предложениями (т. е. предикативными синтаксическими единицами). Это, скорее, сочетания слов и словосочетания (номинативные единицы). Поэтому и непонятно, каких результатов "разбора" Вы ожидаете. Да, я согласен, что это предикативные синтаксические единицы. Они именно в этом смысле и используются... Их набор отражает "семантический скелет", модель набора из последовательных действий (конечно с дополнениями об входных и выходных сущностях, отражаемых именами существительными). Как лучше передать читателям правила составления конструкций (шаблонов) таких неполных предложений, особенно второй конструкции. Например, неполное предложение, в котором подлежащее образовано от глагола для выделения важности действия. Оно короче предложения вида 1. Правильно ли с точки зрения филолога передана моя мысль? Для этого я и хотел полный разбор этих двух предложений - хотел посмотреть на особенности членов. Спасибо за консультацию.
ответ
Повторимся: здесь нечего разбирать по членам предложения. Здесь нет состава предложения.
16 марта 2010