Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в следующем предложении запятая перед тире? Я понимаю, что, по идее, нужно закрыть оборот запятой, но не «съедается» ли она в таком случае (перед ФИ)? И бывают ли вообще случаи, когда запятая в подобных конструкциях может не ставиться перед тире? Спасибо. «А на вопросы героев будет отвечать клинический психолог, который специализируется на пищевых расстройствах – Николай Смирнов».
Правильно с запятой: А на вопросы героев будет отвечать клинический психолог, который специализируется на пищевых расстройствах, – Николай Смирнов.
Николай Смирнов – поясняющее приложение к подлежащему психолог, оно отделяется с помощью тире. Между поясняемым и поясняющим словом расположена придаточная часть, которую нужно закрыть. В подобных случаях запятая никогда не «съедается» тире.
Последние ответы справочной службы
Расположенный между подлежащим и сказуемым оборот со значением исключения выделяется запятыми: Всегда включает, помимо слов, невербальные сигналы.
Страница ответаКорректно без точки: В предложении «Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло» слово «однако» является противительным союзом.
Страница ответаСуществуют прилагательные антикоррозийный и антикоррозионный, они включены в словари современного русского языка. Слова солерастворильный и солерастворительный в словарях не зафиксированы, найти источники, в которых они употребляются, нам не удалось. Есть термин солерастворитель, от него можно при необходимости образовать прилагательное солерастворительный.
Страница ответа