№ 234416
как правильно писать частицу "то" после местоимений и имен существительных? без дефиса? (но я то знаю - или но я-то знаю)
ответ
Частица присоединяется дефисом.
24 декабря 2007
№ 257669
Добрый день, уважаемая ГРАМОТА.РУ. Прочитала ответ на вопрос № 257605 и очень удивилась использованному в нем сочетанию "близлежащая улица". Может быть я не права, но мне режут слух сочетания "близлежащие дома, близлежащие улицы" и т. п., в которых прилагательное имеет смысл "ближайший", "находящийся рядом", "близко расположенный". Кстати, нужно ли в данном случае брать в кавычки прилагательные ближайший, находящийся рядом, близко расположенный? Спасибо за ответ
ответ
Кавычки уместны.
БЛИЗЛЕЖАЩИЙ, -ая, -ее.
Расположенный вблизи, по соседству. Б-ие районы. Б-ая станция. Б-ая деревня.
9 февраля 2010
№ 277638
Добрый день. ————————— БЕЛОРУСЬ или БЕЛАРУСЬ После распада Советского Союза нашими соседями — белорусами стало навязываться новое название их страны — Беларусь. Споры, о том как правильно, Белоруссия или Беларусь, можно встретить на различных форумах и интернет-площадках, в том числе и на вашем сайте. Очень жаль, что в этом вопросе одерживает верх политика, а не филология, хотя казалось бы... Впрочем, не все языки и страны поддаются такому «натиску» со стороны Белоруссии (беру данные из википедии): Bielorrusia (по-испански), Белорусија (по-сербски), Weißrussland (по-немецки), Hviderusland (по-датски), и так далее. Это просто реплика. Вопрос мой немного о другом... Если уж, наряду с названием «Белоруссия», принимать название «навязываемое» название, то почему БелАрусь, а не БелОрусь. По-моему, если исходить из логики русского узуса, то правильно писать Белорусь. Бело-голубой (не бела-голубой), бело-зеленый, белАя гвардия, но белОгвардейский белАя эмиграция, но белОэмигрантский. Могу еще несколько примеров дать (просто выписываю из русских словарей): белобородый (от «белАя борода»), белобровый, белоголовый, белогубый и так далее. По белорусской орфографии все на «а», вот у них и Беларусь, малако, пабеда, Белавежская/Белавеская пушча. К слову, по-украински Белоруссия так будет: Бiлорусь. В русской википедии есть статья Белорусь (не путать со статьей «Беларусь»!): https://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусь Из примеров, приведенных в ней, выходит, что правильное (наряду с Белоруссией) Белорусь можно было встретить в старых русских текстах: а) «Но какой бы ни была Белорусь, хотя бы „и в пепле руки“»; б) «Смотрит солнце в зеркальную ясность озер, Это ты моя Белорусь!» в) «Кто ей словами обѣщалъ Галицiю и Молдавiю, тотъ ей нынѣ сулить можетъ Кiев, Бѣлорусь, Смоленскъ и Москву». и так далее.Так почему же тогда БелАрусь, а не БелОрусь (ну, наряду с Белоруссией, конечно)? Почему политика соседнего государства должна ломать языковую норму?
ответ
Давайте вопрос о политике и норме пока что в стороне оставим, это не справочный жанр.
А вот лингвистическое основание для буквы А может быть таким: бела - краткое прилагательное в восточнославянских языках (ср.: красна девица, средь бела дня и т. д.).
8 сентября 2014
№ 304952
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые перед "(далее – ЕКП)" и словом "п р и к а з ы в а ю" в нижеследующем предложении: "На основании Единого календарного плана межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий на 2019 год, утвержденного приказом Минспорта России от 27 декабря 2018 г. № 1090, (далее – ЕКП), Положения о соревнованиях (№ в ЕКП 36448), п р и к а з ы в а ю:" "(далее – ЕКП)" относится ко всему названию вместе с причастным оборотом. Если после причастного оборота не поставить запятую, то "(далее – ЕКП)" будет относиться только к причастному обороту, так ли это?
ответ
Запятая перед скобками никогда не ставится. Верная пунктуация: На основании Единого календарного плана межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий на 2019 год, утвержденного приказом Минспорта России от 27 декабря 2018 г. № 1090 (далее – ЕКП), Положения о соревнованиях (№ в ЕКП 36448), приказываю...
22 марта 2020
№ 318187
Добрый день! В нормативных актах Росархива регулярно встречается понятие "лист-заверитель дела" (лист, который подшивается в конец архивного дела и содержит данные о количестве прошитых и пронумерованных в нем листов), которое пишется через дефис. Помогите разобраться, что в этом сочетании является приложением: только слово "заверитель" или сочетание "заверитель дела", чтобы понимать, ставить здесь дефис или тире? Я склоняюсь к тому, что приложение в данном случае распространенное ("заверитель дела") и, соответственно, должно отделяться тире от определяемого слова. Но, возможно, я не права, и слово "дела" относится ко всему сочетанию "лист-заверитель"? Тем более в самом листе это сочетание выглядит, например, так: "Лист-заверитель дела № 5".
ответ
Следует использовать тире: лист — заверитель дела.
24 октября 2024
№ 303991
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Возник вопрос касательно расстановки знаков препинания в предложениях, которые начинаются со слов "здесь сказано/написано/говорится". Верна ли пунктуация в предложении "Здесь сказано: «Все благие дела будут вознаграждены»"? И нужно ли ставить двоеточие в предложении "Здесь написано «Новый район»"? Каким правилом следует руководствоваться? Благодарю вас за внимание и поздравляю с наступающим Новым годом!
ответ
Это предложения с прямой речью, следует ставить двоеточие, а прямую речь писать в кавычках.
23 декабря 2019
№ 233464
Школьник, при фонетическом разборе слов типа "воробьи, ручьи, соловьи", после мягких звуков "б", "ч", "в" ставит звук "йот", а потом - звук "и". Это учителем признается неверным, он говорит, что "йот" здесь не присутствует и оценку снижает на балл. Но ведь тогда получаются слова - ручи, вороби, солови. Как же правильно, и можно ли сослаться на какой-либо источник?
ответ
28 ноября 2007
№ 299324
Надо ли ставить запятую внутри сочетания 'по тому(,) что я знаю', если оно используется как вводное сочетание со значением 'насколько мне известно'?
ответ
Эти слова не могут быть вводными. Для точного ответа о расстановке знаков препинания требуется более широкий контекст.
20 января 2019
№ 273232
Добрый день! Скажите пожалуйста, где приставка и где корень в слове "поползла"? Приставка -по, и корень "полз"? Спасибо!
ответ
10 февраля 2014
№ 317167
Нужен ли знак (тире?) между глаголами в сочетаниях типа "Приехать-то приехал, но...", "Заплатить заплачу́, но..."? А наличие -то играет какую-то роль? Спасибо.
ответ
Знак тире между глаголами в сочетаниях типа «Приехать-то приехал, но...» не нужен.
19 сентября 2024