Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 211901
задавала вопрос, но ответ на него не пришел, почему-то номер ответа 211843 не соответствует моему вопросу. Вопрос: как пишется слово интрейд (trade-in) в русском языке. Ин-трейд, интрейд, тред-ин? Очень нужно.
ответ
Такое слово в словарях не указано. Trade-in переводится как 'предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового'. Если необходимо написать по-русски, лучше это слово заключить в кавычки: «трейд-ин».
12 декабря 2006
№ 318418
Добрый день. Столкнулась с трудностью при расставлении знаков препинания в таких предложениях: «Долго думала купить не купить». «Долго думала прийти не прийти». Подскажите, пожалуйста, какие знаки препинания нужно ставить. Спасибо.
ответ

Постановка знаков препинания между двумя инфинитивами для выражения разделительных отношений не регламентирована справочниками. Интонационный рисунок фразы наиболее точно передается с помощью тире: Долго думала: купить — не купитьДолго думала: прийти — не прийти

30 октября 2024
№ 318741
Приветствую. Подскажите, будьте добры, является ли тавтологией выражение "убрать нож в ножны"? Если да, то как правильнее сказать, не убирая не один из этих предметов из выражения? Есть какие-нибудь синонимы?
ответ

Выражение "убрать нож в ножны" не является тавтологией.

8 ноября 2024
№ 321057
Добрый день, уважаемая Грамота.ру! Подскажите, пожалуйста, должно ли причастие "скругленный" писаться слитно с частице "не" в предложении "Иконка должна иметь не скругленный край у разомкнутого контура"? Благодарю за ответ!
ответ

Корректно раздельное написание: Иконка должна иметь не скругленный край у разомкнутого контура

17 января 2025
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел. Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ

Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.  

11 декабря 2024
№ 322927
Если радость не стала твоею, значит, сам ты её уступил человеку, что не был умнее, но зато изворотливей был Какими частями речи являются слова "но" и "зато"? Оба являются союзами?
ответ

В академической «Русской грамматике» 1980 г. слово зато, наряду со словами ведь, иначе, поэтому и многими другими, отнесено к «аналогам союзов», которые могут выполнять союзную функцию. В параграфе 1673 читаем: «Многие из таких аналогов широко употребительны в качестве конкретизаторов при семантически недифференцированных союзах: и вдобавок, да еще, а значит, и наоборот, а потому, а следовательно, но зато, но только, или иначе». 

24 апреля 2025
№ 323390
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в тексте после слов "Заявочные документы": "Заявочные документы, не соответствующие требованиям настоящего Положения и оформленные с нарушением требований настоящего Положения, Экспертной комиссией не рассматриваются."
ответ

Обе запятые в предложении поставлены правильно, с их помощью обособляется распространенное определение, состоящее из двух однородных причастных оборотов. 

14 июня 2025
№ 323877
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая и не случайные - слитно или раздельно в этом случае: Большинство почтальонов - люди (,) не случайные в профессии и по-настоящему влюбленные в дело.
ответ

Запятая не нужна. Определение не обособляется, если определяемое слово само по себе не выражает нужного смысла и нуждается в определении. Это как раз наш случай, ведь предложение без определения будет иметь весьма странный смысл: Большинство почтальонов — люди.

Не случайные корректно писать раздельно, т. к. в данном случае подчеркивается отрицание, а не создается новое понятие.

14 июля 2025
№ 274545
Здраствуйте, уважаемые Грамотеи! Как-то вы игнорируете мои вопросы :( Пишу без особой надежды на ответ. Скажите, пожалуйста, когда от испуга или удивляясь мы восклицаем "Мамочка" "Мамочки!" "Батюшки!", нужно ли на письме эти слова выделять как обращение? Ведь на самом деле это не обращение. Спасибо за ответ
ответ

Мы стараемся отвечать на все вопросы, но вопросов очень много...

Эти междометия могут выделяться запятыми. Примеры пунктуационного оформления см. в «Справочнике по пунктуации».

14 апреля 2014
№ 274732
Здравствуйте! Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - именительным падежом существительного. Согласно этому правилу заголовок информационного стенда для детей об обязанностях пассажиров "Я пассажир" должно писаться без тире. Правильно ли это? Или же здесь есть логическое подчеркивание сказуемого, при котором тире ставится? Спасибо.
ответ

По правилам тире не требуется, но оно может быть поставлено для интонационного усиления.

18 апреля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше