№ 299614
Добрый день! Как более корректно звучит: "пришлю вам на почту" или "вышлю вам на почту" в этом предложении: "БЕСПЛАТНО пришлю вам на почту варианты квартир и проконсультирую по недвижимости в Петербурге"? И есть ли вообще стилистическая разница между этими словосочетаниями? Благодарю за ответ.
ответ
Вышлю = отправлю; пришлю = организую доставку.
16 февраля 2019
№ 302118
Скажите, пожалуйста, насколько обоснована именно вот такая расстановка пунктуации в этом предложении? Ели оно не дробилось на два отдельных. Интересует в частности вторая запятая. "Мне плевать на соседей то, что они подумают, -- пусть сгорят со стыда на своих балконах". Заранее спасибо!
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Только Вы пропустили союз и (...и то, что...).
25 августа 2019
№ 281281
У Пастернака в "Доктор Живаго" наткнулся на "Детски-наивный запах..." А в "Справочнике по русскому языку" Розенталя сказано, что "Отдельно пишутся наречия на -ски в сочетании с прилагательными... например: детски наивные высказывания..." На кого равняться? Спасибо!
ответ
Орфографически верно: детски наивный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Возможно, в книге сохранено авторское написание.
3 марта 2015
№ 303446
Все мы знаем правило: Надеть - на себя Одеть - кого-нибудь Надеть рубашку, одеть Наташку Но какой глагол выбрать, если мы хотим сказать: 1. Нам нужно «надеть/одеть» на тебя. 2. На него «надели/одели» шарф Желательно с объяснениями, чтобы понять структуру Спасибо
ответ
Верно: надеть на кого (на тебя), на него надели.
16 ноября 2019
№ 233742
Скажите пожалуйста как правильно ставится ударение на первом или на втором слоге в слове "клала". Например, "Где мое пальто? Я клала его на диван!"
Спор возник между семьей моей и моего мужа. Обе семьи считают себя знатоками русского правильного произношения. С уважением Лючия
ответ
Верно: кла́ла. Подробнее здесь.
3 декабря 2007
№ 233354
Здравствуйте еще раз. "Не гарантирует целостность продукта" или "не гарантирует целостности продукта"? Ведь "гарантирует что?", но "не гарантирует чего?", верно? Очень надеюсь на быстрый ответ (а также на ответы на два предыдущих вопроса, которые я задал вчера и сегодня утром). Заранее большое спасибо!
ответ
Корректно: не гарантирует целостности продукта.
27 ноября 2007
№ 231563
Уважаемые Грамотеи!
Срочно помогите неносителю языка, пожалуйста:
заключить контракт НА выгодных условиях
продавать товар НА выгодных условиях
Некоторые утверждают, что вполне нормально вместо "на" сказать "по". По моему, если это вообще возможно, то тогда будет совершенно другое содержание.
Как будет правильно?
Спасибо!
ответ
Правильно: на условиях: заключить контракт на выгодных условиях,
продавать товар на выгодных условиях.
21 октября 2007
№ 234640
Насчет слова "суши". Уже давно от вас узнал, что ударение ставится на второй слог. Да и ответ на вопрос № 183508 это подтверждает. А сейчас при проверке слова в "Русском орфографическом словаре РАН" у вас на сайте обнаружил, что ударение поменялось. В чем дело?
ответ
Словарная фиксация недавно заимствованных слов может изменяться, это нормальный процесс. Хорошо иллюстрирует колебания в кодификации нормы забавная техническая ошибка в печатной версии «Русского орфографического словаря». В нем зафиксированы сразу две статьи: 1) су/ши и су/си, нескл., с. (кулин.) и 2) суши/, нескл., с. (кулин.). Очевидно, это произошло из-за того, что составители словаря до последнего сомневались в выборе варианта, в результате в словаре оказались обе статьи. Мы спросили ответственного редактора словаря В. В. Лопатина, какой же из них верить. Вот его рекомендация: ударение следует ставить на первом слоге. Вторая, ошибочная статья (суши/) при переиздании словаря будет из него удалена.
26 декабря 2007
№ 249274
Здравствуйте! На мой взгляд, интересный вопрос: как правильно - "нуменально" или "ноуменально"? И тот, и другой вар-ты встечаются одинаково часто. Словарь Ушакова настаивает на втором, Философский словарь - на первом. К сожалению, не имею возможности проверить по новому ССРЯ.
ответ
Лингвистические словари фиксируют прилагательное ноуменальный (от сущ. ноумен).
2 декабря 2008
№ 310076
Скажите, пожалуйста, допустима ли такая пунктуация в диалоговом предложении? — "Завтра в полдень у Новореченской вас будет ждать... — Егор на секунду умолк и поднял на меня глаза. — ...Филипп". (Кавычки показывают, что персонаж читает с бумажки, многоточия — что реплика разорвана на 2 части авторскими словами.)
ответ
Достаточно одного многоточия. После слов автора можно поставить запятую, так как прямая речь представляет собой одну фразу, разделенную паузой, действием говорящего: «Завтра в полдень у Новореченской вас будет ждать... — Егор на секунду умолк и поднял на меня глаза, — Филипп».
7 ноября 2022