Здравствуйте еще раз. "Не гарантирует целостность продукта" или "не гарантирует целостности продукта"? Ведь "гарантирует что?", но "не гарантирует чего?", верно? Очень надеюсь на быстрый ответ (а также на ответы на два предыдущих вопроса, которые я задал вчера и сегодня утром). Заранее большое спасибо!
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Нужна ли запятая в этом предложении: «Ему оставалось только смириться и согласиться, а то(?) что уже слишком поздно, так кому какая разница?»
Корректно: Ему оставалось только смириться и согласиться, а то, что уже слишком поздно, — так кому какая разница?
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этих предложениях использовать тире или уместнее будет запятая?
1) Медленно, осторожно, она поднимает с пола первый обломок огромного камня — тяжёлый, влажный, с шершавыми краями и комками земли.
2) Но где-то глубоко под паникой рождается что-то новое — тёмное, злое, цепкое.
Да, тире здесь поставлено верно — см. параграф 51 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что обстоятельства образа действия однородны, второе из них отделяется от первого, но не обособляется: Медленно, осторожно она поднимает с пола...
Страница ответаЗдравствуйте! Правильно ли расставлены знаки в данном предложении: "Отличие состоит в том, что в сравнении всегда присутствуют оба элемента – то, что сравнивается и то, с чем сравнивается".
Спасибо.
Нужна еще одна запятая, закрывающая придаточную часть: Отличие состоит в том, что в сравнении всегда присутствуют оба элемента — то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается.
Страница ответа