№ 208332
НЕ ПОНЯЛ, ПОЧЕМУ У ВАС НА ОДИН И ТОТ ЖЕ ВОПРОС РАЗНЫЕ ОТВЕТЫ?
Верны знаки? После смерти Святополка Моравия была разделена между его сыновьями: Моймиром II, ставшим верховным князем, и Святополком II, получившим в удел Паннонию.
Вопрос № 208316 Пунктуация верна.
Вопрос № 208185 Верны, а вместо двоеточия можно поставить тире.
ТАК КТО ЖЕ ПРАВ???
ответ
Не видим противоречия в этих ответах. Пунктуация верна.
27 октября 2006
№ 320318
Добрый день! В одном из ваших ответов вы указали, что «правилами русского правописания не регламентировано употребление прописных и строчных букв в названиях, оформленных латиницей». Значит ли это, что название Microsoft можно писать со строчной буквы, ссылаясь на ваш ответ? Или все же существуют какие-то рекомендации по написанию названий компаний и других имен собственных на латинице?
ответ
Когда речь идет о названиях компаний, брендов и других именах собственных, оформленных латиницей, то их первое слово следует писать с прописной буквы.
17 декабря 2024
№ 289639
Ты пойдёшь вместе со мной, Игорь? Предположим, я хочу сократить данное предложение. Пишу "Пойдёшь вместе, Игорь?" Друзья утверждают, что моё предложение неверно, и надо было писать: Идем вместе? Пойдем вместе? или Пойдешь со мной? ================= Я не уверен, что мой вариант верен, и, возможно, варианты друзей более симпатичны, но мне надо знать, является ли мой вариант ошибкой или всё-таки так можно писать?
ответ
Правильно: пойдем вместе (со мной), ты пойдешь вместе со мной (во втором случае слова со мной обязательны).
30 июля 2016
№ 204023
Здравствуйте! Верна ли пунктуация? Заранее благодарю.
1. Приложил палец к сканирующему устройству и всё, можно ехать!
2. Система не позволит воспользоваться Вашим автомобилем "чужому" – надежно заблокирует работу двигателя и включит сигнализацию.
3. Потому, что (название системы) – это магия… Магия высоких технологий, подвластная Вам.
4. Установите на свой автомобиль (название системы), и Вы получите непревзойденную защиту от угона и исключительное удобство пользования.
ответ
Корректно: 1. Приложил палец к сканирующему устройству - и всё, можно ехать! 3. Потому что ... - это магия. Остальные знаки препинания расставлены верно.
28 августа 2006
№ 223385
У меня возник по идее очень странный вопрос. Всю жизнь меня учили говорить "звонИть", у меня никогда не было сомнений в правильности этого ударения, когда люди не так ставят ударение, это очень режет слух.
НО вчера одна девушка (которую я исправила в произношении) сказала, чо она начала искать это слово в интернете и нашла статью о том, что несколько лет назад был принят закон, что можно говорить как "звонИть", так и "звОнит"!!! Меня это немного смутило и решила проверить на вашем сайте, и вот что он выдал:
"звонИть, звонЮ, звонИт (не рекомендуется звОнит)...... Другого мнения придерживаются некоторые языковеды. "Запрет ударения звОнит, - полагает специалист в области акцентологии В. Редькин, - носит явно искусственный характер"
Как это понять "не рекомендуется" - ведь существует НОРМА языка, так что же получается, что можно говорить "звОнить"???? ведь любой может оправдать себя, говоря "звОнить" ,ссылаясь на эту строчку из вашего же сайта!
Как мне объяснить человеку, что ПРАВИЛЬНО говорить "звонИть"?
ответ
Языковеды могут придерживаться любых точек зрения. Литературная норма зафиксирована в словарях. Не рекомендуется означает, что этот вариант не является литературной нормой.
16 июня 2007
№ 304513
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужен ли какой-либо знак на месте вопросительного в предложении: «Миссис Дрейк поздоровалась с гостями и постаралась скрыть то, чего Пуаро не мог не заметить, а именно (?) с трудом сдерживаемую досаду по поводу того, в каком двусмысленном положении она оказалась». Просто в справочнике по пунктуации на вашем сайте написано, что, когда «а именно» присоединяет пояснительное предложение, то, во избежание двусмысленности, после «а именно» должен ставиться знак препинания. Но и у Розенталя, и в справочнике Лопатина в разделе «Сложносочиненное предложение» есть примеры с этим союзом, где после него никакой знак не ставится. Да и к тому же в моем примере тоже вроде бы «а именно» присоединяет пояснительный член предложения (а не предложение), а он уже имеет при себе предложение. Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо огромное!
ответ
В данном случае слова а именно стоят перед присоединительным членом предложения (а не предложением), двоякое прочтение невозможно, поэтому двоеточие или другие знаки препинания после а именно не требуются.
2 февраля 2020
№ 208801
Не знаете ли Вы случаем, почему это Микельанжело изваял на могиле одного из римских пап Моисея с рогами? Моисея хоть и не причислили к святым, но и чёртом он не был. Так за что же такая награда? Я предполагаю, что Микельанжело использовал неправильный перевод Библии, и потому у Моисея появились рога. Якобы в Библии написано: "Когда сходил Моисей с Синая, лицо его стало с лучами" (в смысле, начало сиять). Перевели, грамотеи - "лицо его стало с рогами"....
Пошло - целое направление в средневековой живописи -
рогатые Моисеи....
Дело в том, что по-латински "лучи" - "radius", а "рога"
- "cornius", т.е. и отдалённого сходства нет. Нужно больше подробностей, а не просто подтверждение или опровержение. Фото изваяния можно найти на сайте Википедия в статье "Микельанжело Буонаротти".
ответ
Это вопрос не по русскому языку, к сожалению, мы не можем на него ответить.
1 ноября 2006
№ 246096
Добрый день. Помогите, пожалуйста, в расстановке запятых в стихотворении. "И (,)погибшие(,) мы, но не ставшие памятью, оставались один на один со своею судьбой". И еще. Если в стихотворении автор оформляет прямую речь при помощи тире, то в конце прямой речи обязательно тире? Или (если по смыслу понятно, что прямая речь закончилась) тире можно не ставить? И можно ли разбивать строку стихотворения на две в конце прямой речи так: запятая на одной строке, а тире на другой? Спасибо. Очень нужно знать.
ответ
Думаем, можно написать так: И погибшие мы, но не ставшие памятью, оставались один на один со своею судьбой...
О прямой речи. Тире после прямой речи ставится как знак последующих слов автора. Если же начинается новое предложение с новой строки, тире ставить не нужно. Знаки запятую и тире нужно оставить на одной строке.
19 сентября 2008
№ 292652
Искала на "Грамоте" ответ на свой вопрос и наткнулась на вопрос № 230594, который звучит так: "Нужна ли запятая в предложении перед или: "Становимся ли мы в этом смысле цивилизованней или все возвращается на круги своя?". Ответ "Грамоты" был такой: "Требуется запятая перед _или_". Я в недоумении... Разве в данном случае не действует правило о том, что запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией? Объясните, пожалуйста. Для меня это очень важно. Может, я до этого времени неправильно применяла правило?
ответ
Запятая не ставится между частями сложносочиненного предложения с общей вопросительной интонацией, если между ними стоит одиночный сочинительный союз. В данном случае части соединены союзами ли… или, которые в данном случае рассматриваются как повторяющийся союз.
См. также в "Справочнике по пунктуации".
31 марта 2017
№ 273897
Здравствуйте! Давно мучает вот какой вопрос. В разговорной речи у нас принято в утвердительном и отрицательном предложении зависимое слово почему-то употреблять в разных падежах. Скорее всего, я выбираю неверные термины, но попробую объяснить на примере. "Моё опоздание вызовет гнев руководителя. - Моё опоздание не вызовет гневА руководителя". То есть, слово, употребляемое в повествовательном предложении в винительном падеже, в случае добавления частицы "не" автоматически переводят в родительный. Таких примеров масса: "Я делал это. - Я не делал этоГО." и т.п. На мой взгляд, это просторечная ошибка. А возникла она, как мне кажется, из-за одинаковых форм этого падежа для одушевленных предметов (Кого?). А там уж, просторечие поглотило и неодушевленные предметы. Хотя, возможно, это специально делается, чтобы устранить возможность двоякого толкования предложения, когда зависимое слово пишется в той же форме, что и основное. То есть, здесь уже проблема одинаковости обозначения неодушевленных предметов в именительном и винительном падежах, которая усложняет понимание того, какое из слов является главным, а какое - зависимым. Я имею в виду вот что. При сложившейся практике скажут: "Ураган не вызвал шторма", а если писать так, как я считаю правильным, то выйдет: "Ураган не вызвал шторм". И здесь так сразу не разберёшь, кто из них кого не вызвал. В общем, у меня получился даже и не вопрос, а размышления над вопросом. В любом случае прошу прояснить описанную мной ситуацию. Спасибо.
ответ
Игорь, приведенный Вами пример можно оставить и без частицы НЕ, при этом неоднозначность не исчезнет: Ураган вызвал шторм. Так что такая версия вряд ли обоснованна. Напротив, старая норма предписывала использовать только родительный падеж при отрицании в подавляющем большинстве случаев.
Сама грамматическая проблема выбора падежа довольно сложная, имеет долгую историю. На эту тему существует множество научных исследований. Библиографию можно найти, например, в следующем издании: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. М., 2008. С. 44-45.
А здесь - о современном употреблении: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr
17 марта 2014