№ 292652
Искала на "Грамоте" ответ на свой вопрос и наткнулась на вопрос № 230594, который звучит так: "Нужна ли запятая в предложении перед или: "Становимся ли мы в этом смысле цивилизованней или все возвращается на круги своя?". Ответ "Грамоты" был такой: "Требуется запятая перед _или_". Я в недоумении... Разве в данном случае не действует правило о том, что запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией? Объясните, пожалуйста. Для меня это очень важно. Может, я до этого времени неправильно применяла правило?
ответ
Запятая не ставится между частями сложносочиненного предложения с общей вопросительной интонацией, если между ними стоит одиночный сочинительный союз. В данном случае части соединены союзами ли… или, которые в данном случае рассматриваются как повторяющийся союз.
См. также в "Справочнике по пунктуации".
31 марта 2017
№ 213258
Здравствуйте!
Пожалуйста ответьте на эти вопросы.Уже чевертый раз отправляю эти вопросы (может письма мои не доходят Вам). Все равно мы рады,что вы успеваете отвечать на многочисленные вопросы.
1)Недавно на мой вопрос (№ 213052)вы ответили:
(твор. падеж)десятью тысячами пятистами двадцатью семью. Разве здесь не ПЯТЬЮСТАМИ.
2)Как правильно: Мы не знаем ваши технологии,вашей компании или Мы не знаем ваши технологии,вашу компанию.
3)Он не заканчивал военных училищ или Он не заканчивал военные училища
Надеюсь услышу ответы на эти вопросы от Знатоков.
Заранее благодарю.
ответ
1. Мы так и ответили: пятьюстами. 2. При глаголах с отрицанием возможно употребление как родительного, так и винительного падежа: Мы не знаем ваших технологий, вашей компании и Мы не знаем ваши технологии, вашу компанию. 3. Корректно: Он не оканчивал военных училищ (с названиями учебных заведений употребляется глагол окончить). В приведенном примере предпочтителен родительный падеж.
10 января 2007
№ 323382
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках?
«Важно убедиться, что у вас отключен режим разработчика в смартфоне. Откройте «Настройки» → «Расширенные настройки» → «Для разработчиков» → нажмите на пункт «Режим разработчика» или на переключатель справа. Если таким образом найти его не получится, то войти в него можно по-другому. Тут есть инструкция, как это сделать(,) для разных моделей смартфонов на базе Android: [ссылка]».
Возникло два разных мнения, к какой части предложения относить «для разных моделей смартфонов на базе Android», к главной или придаточной.
ответ
Полагаем, сочетание для разных моделей смартфонов на базе Android зависит от слова инструкция, входящего в главную часть. Сравним отредактированный вариант, в котором сочетание, указывающее на смартфоны, зависит от слова сделать в придаточной части: Тут есть инструкция, как это сделать в смартфонах на базе Android разных моделей: [ссылка].
13 июня 2025
№ 325514
Уважаемые эксперты! Я понимаю, что Вы не обязаны отвечать по каждому частному случаю и обычно ссылаетесь на общие правила, но верно ли мы понимаем, что мужская фамилия Дисс должна склоняться как фамилия, оканчивающаяся на согласную, а не оставаться неизменной? Кого: "Дисса", кому: "Диссу", и т.п. Просим Вас все же дать нам ответ, чтобы можно было на него сослаться, как на авторитетный источник, поскольку у нас в школе постоянно возникают споры с носителями подобных фамилий, которые являются родителями наших учеников.
ответ
Фамилия Дисс склоняется, если принадлежит мужчине: Андрея Дисса, Андрею Диссу и т. д.
10 сентября 2025
№ 254851
Повторно спрашиваю, соответствуют ли нормам русского языка фразы типа: "Просьба освободить вагоны" . Сомнение происходит от того, что отсутствует глагол в спряженной форме, чего в русском языке не бывает. Да и подлежащего нет. А при отсутствующем подлежащем (в РУССКОМ языке) глагол берет на себя дополнительную функцию (например: идешь - это значит ты идешь, стоит - значит он или она стоит и т.д.) за счет соответствующего спряжения. В разбираемом примере этого нет. На мой взгляд совершенно по-русски звучат близкие фразы 1. Просим освободить вагоны 2. Пожалуйста освободите вагоны Для меня фразы типа: "Просьба освободить вагоны" звучат также как, например: "Один китайца в два шеренга становиться" Благодарю за разъяснение (на которое надеюсь)
ответ
Предложение Просьба освободить вагоны корректно, соответствует нормам русского литературного языка. Случаи, когда в предложении нет спрягаемой формы глаголы, бывают, и очень часто. По своей синтаксической структуре Просьба освободить вагоны – односоставное номинативное предложение. В школе обычно предлагают запомнить так: номинативное (назывное) предложение – это предложение, в котором есть только подлежащее и нет сказуемого, но скажем точнее: в номинативном предложении предикативную основу образует имя существительное в форме именительного падежа.
Номинативные предложения могут быть нераспространенными (Тишина. Мороз.) и распространенными. Просьба освободить вагоны – распространенное номинативное предложение, в котором инфинитив освободить выступает в роли несогласованного определения: просьба (какая?) освободить. Употребление в роли определения весьма характерно для инфинитива, ср.: желание (какое?) любить, аналогично наука побеждать, радость творить, мужество остаться.
3 августа 2009
№ 291294
В 1 классе московской школы №1216 (1468) учительница разбила слово наступила как нас-ту-пи-ла. Отрыв начальной согласной от корня раньше считался не допустимым. Она утверждает, что это новые правила. Это соответствуют ФГОС и программе "Школа России". Неужели?
ответ
Да, раньше при переносе слов с приставками запрещалось оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Сейчас правила переноса немного смягчились и такой перенос стал допустимым. Но при этом и сейчас предпочтительным признается такой перенос, при котором учитывается членение слова на значимые части. Таким образом, предпочтительный перенос: на-ступила, допустимый перенос: нас-тупила. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 217.
Все вышесказанное относится к той ситуации, когда мы считаем на- в слове наступить приставкой (наступила на пятки). Но в значении 'начаться' в слове наступить выделяется корень наступ-. В этом случае перенос нас-тупила верен: внутри корня группа согласных может быть разбита для переноса любым способом.
2 декабря 2016
№ 209933
Спасибо за ответ по теме слог и пепенос. Теорию данную я читала и на Вашем сайте и в других источниках. Но, к сожалению, теория расходится с практикой. "Буквари" написаны без учёта правил по делению на слоги.
В "Букваре" О.Джежелей и А.Емец слова разделены на слоги так:
виш-ня, зеб-ра, шиш-ка и т.д.
В "Букваре" В.Репкина, В.Левина, Л. Тимченко слова разделены на слоги так:
прав-да, сес-тра, нит-ки, и-гра и т. д.
По теории Е. И. Литневской
Русский язык: краткий теоретический курс для школьников
...– после остальных непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р']) следует парный по глухости / звонкости согласный (|лам|па|).
В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных (|бу|дка|, |ве|сна|).
ответ
См. http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=15&i=5072&t=5072 [форум].
16 ноября 2006
№ 209639
Добрый день, Справка! Скажите, пожалуйста, какое написание верно: "начался судебный процесс над теми, кто стал зачинщиком..." или "...судебный процесс над теми, кто стали зачинщиками..."? Спасибо за помощь!!!
ответ
Предпочтителен второй вариант.
14 ноября 2006
№ 305899
Добрый день. В последнее время в СМИ часто встречаю подобные фразы: «Проголосовать за или против поправок», «Собирать и пользоваться статистикой» и т.д. На мой взгляд, ставить главное слово в одном падеже некорректно, ведь «Голосовать за (что?) или против (чего?)», и правильно будет сказать «Голосовать за поправки или против них». Возможно, я не права?
ответ
Вы правы, это одна из распространенных ошибок.
3 июня 2020
№ 287589
Здравствуйте. Как бы вы расставили знаки препинания вокруг "да" в ответе? Вот контекст: Вопрос: "В эссе о Цветаевой вы говорите о любимом ею здравом смысле, о поэзии как здоровье и осмысленности. Это и сейчас так?" Ответ: "Ну у Цветаевой, по-моему, это на все времена: да, здоровье и(,) да, смысл". У Розенталя в справочнике по пунктуации рекомендуется "да" и "нет" отделять запятыми. С первым "да" в моем примере все понятно (если убрать "лишнее", получим "да, здоровье и смысл"). А вот по второму "да" — большие сомнения. Может, лучше так: "да, здоровье и — да! — смысл" или так: "да — здоровье и да — смысл"? Посылаю вам этот вопрос уже в третий или четвертый раз. Может, снизойдете? :-)
ответ
В данном случае пунктуация зависит от интонации. На наш взгляд, предпочтительны два варианта: Ну у Цветаевой, по-моему, это на все времена: да, здоровье и, да, смысл и Ну у Цветаевой, по-моему, это на все времена: да — здоровье и да — смысл.
24 марта 2016