№ 202997
Помогите, пожалуйста: телезрители знают Наташу по роли Юлианы Виноградовой в ситкоме «Не родись красивой»: романтичной(?) барышни, воплощению(?) добродетели, всепрощения и искренности. Спасибо!
ответ
Слова романтичная барышня, воплощение зависят от слова роли, поэтому должны стоять в родительном падеже. Но так как за ними следуют другие слова в той же форме, смысл предложения становится неясен. Поэтому, на наш взгляд, предпочтительно: Телезрители знают Наташу по роли Юлианы Виноградовой в ситкоме «Не родись красивой» -- романтичной барышни, воплощающей добродетель, всепрощение и искренность.
11 августа 2006
№ 204538
Уважаемые грамотеи! Хочу высказать свой комментарий к вопросу 204497 об ударении в слове Кондопога. Я с детства живу в Карелии, у карелов и финнов ударение падает на первый слог, поэтому мы всегда произносим КОндопога, так зафиксировано в словарях.
ответ
Спасибо за замечание. Дело в том, что разные справочники дают разные рекомендации по поводу ударения в названии Кондопога. Одни называют предпочтительным местный вариант с ударением на первый слог, другие рекомендуют как нормативный вариант с ударением на предпоследний. Однако примеры употребления этого названия в последнее время показывают, что вариант ударения КондопОга отступает перед традиционным ударением.
5 сентября 2006
№ 214234
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какова будет правильная расстановка запятых в предложении "Я люблю подмосковные леса (,) и когда они весело шелестят при летнем ветерке(,) и когда они, заснеженные, спокойно спят под холодным светом луны"? При отсутствии "и" перед первым придаточным вопроса бы не возникло, а его наличие в справочниках не описано. Спасибо, Юлия.
ответ
Д. Э. Розенталь рассматривает подобный случай: не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если перед подчинительным союзом стоит сочинительный союз и, или, либо (обычно повторяющийся). Поэтому корректно: Я люблю подмосковные леса и когда они весело шелестят при летнем ветерке, и когда они, заснеженные, спокойно спят под холодным светом луны.
25 января 2007
№ 319540
Здравствуйте.
Любой словарь начинается с расшифровки условных обозначений и сокращений, принятых в издании.
Есть ли у вас страница с условными обозначениями и сокращениями, которые приняты в Большом орфоэпическом словаре русского языка (М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина), который интегрирован в сайт?
В частности, интересует [с’е]рвис и [сэ]рвис; се[р]вис. Интуитивно понятно, что здесь про сЕрвис и сЭрвис, хотя апостроф кажется лишним. А вот что такое се[р]вис?
https://gramota.ru/poisk?query=%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%81&mode=slovari&dicts[]=49
сервис
Большой орфоэпический словарь русского языка
СЕРВИС, сервиса \\ [с’е]рвис и [сэ]рвис; се[р]вис.
ответ
Спасибо за предложение! Мы непременно выложим на сайте списки условных обозначений, используемых в наших словарях.
Что касается обозначений [с’е]рвис, [сэ]рвис, се[р]вис: в первом случае указано, что согласный с произносится как мягкий, во втором — что согласный с произносится как твердый, в третьем — что согласный р произносится как твердый.
28 ноября 2024
№ 320245
Здравствуйте! Компл*ментарный чай, какая буква здесь уместна?
ответ
Большой толковый словарь русского языка
КОМПЛЕМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Спец. 1. Дополнительный, дополняющий. К-ые связи, отношения. 2. Связанный с комплементом (2 зн.).
КОМПЛИМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Содержащий похвалу, восхваления; хвалебный. К. отзыв. К-ая оценка. К-ая критика (содержащая лишь хвалебные отзывы о произведениях искусства и литературы). Комплиментарность, -и; ж. К. критики.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
15 декабря 2024
№ 320172
Здравствуйте!
Какой род будет у слова roadmap в значении «дорожная карта»? Тоже женского рода? И какого рода будет у «роадмап» в том же значении?
Спасибо.
ответ
Такое слово пока что не утвердилось в русском языке, поэтому и его грамматические характеристики вариативны. Однако речевая практика показывает, что чаще оно употребляется как существительое мужского рода: В сеть попал роадмап компании Toshiba на 2009-2010 год [Новости мобильной индустрии (2009)]; Ясный роадмап, сжатые сроки, ЗП высокая [CypRus Helpers. telegram CypRus Helpers (18.05.2022)]
13 декабря 2024
№ 269755
Как правильно переносить: гаст-арбайтер, гас-тарбайтер ????????????????????
ответ
Хотя слово гастарбайтер пришло из немецкого языка, где раскладывается на Gast 'гость' и Arbeiter 'рабочий', к нему вряд ли можно применить правило о переносе сложных слов «по частям»: в русском языке в слове гастарбайтер части гаст и арбайтер не выделяются. Поэтому руководствуемся основным правилом: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Возможные переносы: гас-тарбайтер, гастар-байтер.
18 июня 2013
№ 279594
Специализироваться НА чём-то или ПО чему-то? В словарях интернета встречаю разные варианты написания. В словаре Ожегова, Ушакова - "специализироваться по". В словаре Лингво (http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/specialize) и других переводческих - "специализироваться на" или "специализироваться в".
ответ
Вот как эти варианты описывает справочник "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя:
Специализироваться по чему - приобретать специальные познания, навыки в какой-либо отрасли науки или техники.
Специализироваться в чем и на чем - закрепляться за какой-либо одной специальной областью деятельности или сферой использования.
Таким образом, верно: студент специализируется по физиотерапии; компания специализируется в нефтедобыче (на нефтедобыче).
20 ноября 2014
№ 280923
Добрый день! Подскажите, "при посадке-высадке" (пассажиров) пишется через тире или дефис?
ответ
В официальных текстах принято: посадка (высадка). См., например, в Постановлении Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2009 г. № 112: Остановка транспортных средств для посадки (высадки) пассажиров осуществляется во всех остановочных пунктах маршрута регулярных перевозок, за исключением остановочных пунктов, в которых посадка (высадка) пассажиров осуществляется по их требованию.
В остальных случаях лучше написать: при посадке и высадке.
13 февраля 2015
№ 287118
Здравствуйте! Увы, не смог найти ответ на такой вопрос: если случаи буквенного наращивания календарных дат, точнее годов? Например, в 2016-м или в 2016. Спасибо
ответ
Наращение не используется при записи дат, если слово год или название месяца следует за числом. Правильно: в 2016 году; мероприятие состоится 28 февраля. Неправильно: в 2016-м году; мероприятие состоится 28-го февраля.
Но если слово год или название месяца опущено или поставлено перед числом, падежное окончание рекомендуется наращивать. Например: в 2016-м; мероприятие перенесли с 25 февраля на 28-е.
28 февраля 2016