№ 315697
В "Удалить непустую группу" не пишется слитно или раздельно? Группа, например, собеседников в чате. В пользу раздельного написания приводятся аргументы :
1. Нет понимания, что такое полная группа, поэтому правило, когда можно заменить синонимом "полный" на "не пустую" группу, не работает. Т.е. в нашем случае "не пустой" не означает "полный".
2. Аналогия с "непустым множеством" из математики не работает, т.к. это устоявшийся термин, математический жаргон.
ответ
Прилагательное обозначает непринадлежность группы к числу пустых и должно писаться слитно с не (см. пункт 2 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Удалить непустую группу.
30 июля 2024
№ 225730
добрый день +)
у меня к вам немного странный вопрос =)
мы на работе с девочками играем в игру под названием шарослов. Смысл игры - собрать из выпавших букв существительные +)
так вот в чем, собственно, вопрос:
есть ли такое слово, которое содержит в себе минимальное кол-во букв, при этом в нем есть буква "ъ"? Самое короткое слово для нас сейчас это "въезд". Может, вы нам сможете помочь? +)
Спасибо +)
ответ
Есть слово съём.
20 июля 2007
№ 203409
Есть диалог, оформленный, как положено, с тире и пр.
Внутри своей реплики один из персонажей приводит фрагмент своего разговора с третим лицом, примерно так:
Как, спрашиваю, отец, околофутбол-то у вас есть до сих пор? Ну в смысле, - дерутся? О-го-го, отвечает, еще как дерутся!
Подскажите, пожалуйста, как правильно этот вставной диалог оформить - как прямую речь с кавычками или вообще никак не выделять?
Большое спасибо.
ответ
Корректно так:
- «Как, - спрашиваю, - отец, околофутбол-то у вас есть до сих пор? Ну в смысле - дерутся?» - «О-го-го, - отвечает, - еще как дерутся!»
16 августа 2006
№ 200697
Благодарю за ответ 200663. Разницу в склонении мужских и женских фамилий знаю, но спор с коллегой возник именно из-за употребления фамилии после слов "на имя". Коллега согласился с "...в отношении Ремеза П.С.", но считает, что в случае "...документов на имя Ремез П.С." (речь везде идет о мужчине), склонять фамилию не надо. Я считаю, что надо, но не уверена. Подскажите, кто из нас прав.
Благодарю
ответ
В этом случае фамилию следует склонять.
11 июля 2006
№ 200993
Здравствуйте! Я однажды уже задавала этот вопрос, но ответа так и не дождалась, увы. У нас с другом вышел небольшой спор из-за значения слова "спарринг". Он полагает, что его можно употреблять применительно к тренировочномы состязанию в любом парном или командном виде спорта, вплоть до шахмат. А я считаю, что это слово можно применять только к тренировочным боям в единоборствах. Кто же из нас прав?
ответ
Согласно словарям, это слово применяется по отношению к тренировочным боям в боксе.
16 июля 2006
№ 204588
Интересует такой вопрос: можно ли употреблять предлог "в" в словосочетаниях типа "стоимостью (в)", "площадью (в)", "мощностью (в)" и т.п. с последующим числительным.
Дело в том, что в ответе на вопрос № 173792 (относительно выражения "стоимостью") как единственно правильный дается вариант без предлога, тогда как в ответе на вопрос № 180508 одинаково возможными называются оба варианта.
Является ли какой-нибудь из них более предпочтительным и где это закреплено?
Заранее спасибо.
ответ
В «Словаре сочетамости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина и справочнике «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя эти варианты указаны как равноправные.
6 сентября 2006
№ 202955
Столкнулся с неоднозначностью способа написания слова: "двуядерный" или "двухъядерный" и пр. (о процессоре вычислительной машины). Поиск по словарям дает достаточно большую частоту употребления слова даже в написании, не зафиксированном ни в одном из словарей, например: "двухядерный". Полагаю, что указанное слово является либо неологизмом, либо профессионализмом. Пожалуйста, поясните, какие криетрии определяют вхождение слова в лексику языка? Можно ли считать написание "двухядерный" правильным, полагаясь лишь на частоту его появления?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано: двухъядерный, поэтому мы рекомендуем этот вариант написания.
11 августа 2006
№ 222787
Здравствуйте!
В региональном чемпионате "Балтийский берег" по игре "Что? Где? Когда?" был задан следующий вопрос:
.
Автор хотел, чтобы назвали событие в прошлом (Большой взрыв", а многие команды посчитали, что требуется назвать событие в будущем (Большой разрыв). Как вы считаете: можно ли из текста вопроса однозначно решить, что же всё-таки требуется назвать?
Если можно, ответьте только по электронной почте, потому что широко распространять текст вопроса нельзя.
ответ
Андрей Юрьевич, Вы не прислали текст вопроса. Вы можете прислать его на наш адрес электронной почты portal@gramota.ru
6 июня 2007
№ 315901
На глазах у нас выплыло несколько утиных выводков, тут ЖЕ по мокрому песку берегового прибоя хлопотливо бегали белые чайки.
Здравствуйте,
Подскажите, пожалуйста, предложение выше является БСП или ССП? Разве ЖЕ - это не сочинительный союз в этом предложении? Если нет, то как отличить от частицы. Разъясните, пожалуйста.
P.S. Это предложение из задания ЕГЭ (указано, что БСП. Не пойму почему. Мне всё-таки кажется, что это ССП)
ответ
Слово же действительно может выступать в роли сопоставительного союза в сложносочиненных предложениях типа Вид у него суровый, сердце же доброе. Однако в приведенном предложении употреблено наречие тут же; сопоставительных отношений между частями не наблюдается. Значит, перед нами бессоюзное сложное предложение.
5 августа 2024
№ 315936
На стр. 84 отличной книги «Современная русская пунктуация» А.Н. Наумович (Минск : Высш. шк., 1983) приведен следующий пример из романа К.Г. Паустовского:
«Я хотела отдыха, — не санаторного, а действительного отдыха; тишины, книг, любимой работы, неторопливости.»
Скажите, пожалуйста: на каком основании ставятся здесь и запятая, и тире ?
Было бы также правильно ставить в этом предложении только запятую или только тире ?
Заранее спасибо большое за все Ваши усилия !
ответ
В указанном месте нет оснований для постановки сразу двух знаков. Очевидно, автор, К. Г. Паустовский, использовал запятую и тире как единый знак, в целом довольно распространенный в художественных текстах XIX — первой половины ХХ века. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), в примечании 1 к параграфу 130, указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».
6 августа 2024