Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 2 091 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207973
Добрый день! Нужны ли запятые в следующих случаях? 1) Мы исходим из ставок (,) равных нулю. 2) В то же время (,) если мы допустим это, то... 3) Приведет к изменениям (,) в два раза большим... 4) То есть (,) чем выше скорость, тем... Спасибо.
ответ
Корректно: Мы исходим из ставок, равных нулю. В то же время если мы допустим это, то... Приведет к изменениям, в два раза большим (если указано, больше чего эти изменения)... То есть чем выше скорость, тем...
18 октября 2006
№ 227512
Скажите, пожалуйста, правильно ли согласование однородных членов после двоеточия? Должен (может?) ли быть предложный или родительный падеж вместо именительного? "Этот инструмент способен доставлять технологическую информацию непосредственно на рабочее место инженера в наиболее приемлемой форме: база данных, электронная таблица или веб-страница". Спасибо.
ответ
При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены должны согласоваться с ним в падеже.
17 августа 2007
№ 227444
Здравствуйте. Я неясно понимаю смысла следующих терминов: причина, повод, предпосылка. Трудность в понимании этих слов связана с тем, что я не могу определить чётких границ их смыслового различия. Невнятный мне смысл данных слов определяет многие проблемы в понимании текстов, особенно исторических.
ответ

Рекомендуем обратиться к толково-словобразовательному словарю в окне «Искать на Грамоте».

15 августа 2007
№ 201620
Здравствуйте!у нас возникло разногласие в написании словосочетания "Размер не имеет значения"или "размер не имеет значение".Обоснуйте пожалуйста написание и того и другого варианта, так как мы полагаем,что оба варианта допустимы в разных речевых ситуациях! Спасибо! Анна и Светлана
ответ
Существительные при глаголе иметь с отрицанием употребляются в форме родительного падежа: не имеет значения, не имеет плаща, не имеет права.
22 июля 2006
№ 204107
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания надо ставить перед словами "будь то" в этом предложении: "Нам нужно помочь жителям из разных стран общаться без языковых барьеров, будь то пользование домашним ПК, работа в офисе или выполнение профессиональных переводов". Заранее спасибо!
ответ
Вы написали правильно.
29 августа 2006
№ 213935
Как правильно писать не-Алекс и не-Юстас? Даю контекст, чтобы было легче определиться с ответом: "Деды Морозы заявили, что настоящих Алекса и Юстаса они по частям отправили начальникам полиции разных департаментов. Запланированные к эфиру шутки не-Алекса и не-Юстаса становились всё жестче"
ответ
Вы написали верно: не-Алекс, не-Юстас.
19 января 2007
№ 228933
Здравствуйте, Вы создали очень полезный сайт, много интересного и познавательного, подскажите, пожалуйста, в каких конкретно словарях делается ссылка на то, что Бологое и Видное надо склонять одинаково? нет ли здесь языковых тонкостей как то: разная этимология и морфология слов, расстановка ударений и фонетические различия? Конкретно интересует следующее: С какого времени сущ. Бологое начало склоняться?Спасибо.
ответ
Согласно словарю-справочнику «Географические названия» Е. А. Левашова оба названия склоняются одинаково. В словаре Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» указано только Бологое.
О существительных, изменяющихся по адъективному склонению, см. в «Русской грамматике» (М., 1980).
10 сентября 2007
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
№ 259522
Подскажите , пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "записи" в следующем предложении: "Кнопка вызова ассоциированной процедуры будет доступна для вновь созданной, но не сохраненной в БД, записи". Или причастный оборот в данном случае не обособляется запятыми?
ответ

Данная запятая не нужна.

23 марта 2010
№ 208126
"Приготовлял силы против врагов" - верно ли это стилистически?
ответ
Нет, данная фраза некорректна.
26 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше