№ 285695
Приветствую, уважаемые специалисты! Будьте любезны, ответьте на два вопроса. 1. Как правильнее перенести: Ас-тафьев или Аста-фьева? 2. Правомочно ли требование написания лет жизни исключительно на одной строке, без переноса? Например, 1936–1995. Или можно 1995 перенести в начало следующей строки?
ответ
1. Предложенные Вами варианты переноса одинаково правильны.
2. «Технические правила набора и верстки» разрешают в газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии разделять числа, соединенные знаком тире (1976–1980), при этом тире должно оставаться в первой строке. (См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора (М., 2014. Приложение 14.)
9 декабря 2015
№ 283638
Здравствуйте! Подскажите срочно: правильно ли поставлены запятые в скобках? Одной ногой она нащупывала каждый следующий выступ, проверяла его на прочность (,) и (,) только затем, перенеся на него вес тела и крепко держась руками, отнимала вторую ногу в поисках следующего надежного выступа.
ответ
20 августа 2015
№ 319728
Добрый день. Уточните, пожалуйста, как правильно упоминать адрес сайта внутри текста - в кавычках или без?
Пример 1: Любые товары можно найти на нашем сайте "ozon.ru".
Пример 2: Любые товары можно найти на нашем сайте, расположенном по адресу "ozon.ru".
ответ
Латиница сама по себе служит достаточно сильным средством выделения, поэтому кавычки не требуются.
4 декабря 2024
№ 300074
Добрый вечер, уважаемые редакторы портала "Грамота.Ру" - обращаюсь к Вам с таким вопросом: возможно ли в следующем предложении обособление слова "именно"? Меня радует тот факт, что есть люди, не реагирующие на всё подряд как на попытку придраться к их словам - это(,) именно(,) чёрный юмор и не более того. P.S: В принципе, мне известно, что слово "именно" не является вводным и, скорее, представляет собой наречие, однако в данном случае оно будто бы синонимично вводному сочетанию "на самом деле", т.к. это слово спокойно можно опустить в предложении, представленном выше, - при этом суть самого предложения, как мне кажется, останется неизменной. Меня очень интересует Ваше мнение по этому поводу. Заранее спасибо.
ответ
Для обособления слова именно в этом предложении нет оснований.
26 марта 2019
№ 266479
С недавних пор мне не дает покоя вопрос о знаке препинания в распространенном выражении для описания двух взаимоисключающих возможностей «Казнить нельзя помиловать» как пример амфиболии. Почему речь идет о запятой? Ввиду того, что "нельзя помиловать" является объяснением приговора, то, на мой взгляд, после "казнить" было бы уместно двоеточие, одна из функций которого - разъяснительно-пояснительная. Если же все-таки нельзя казнить, а не помиловать, то, пожалуй, я бы поставил тире после "казнить нельзя": именно оно содержит указание на следствие, т.е. причину помилования.
ответ
Действительно, двоеточие и тире позволяют акцентировать причинно-следственные отношения. Но и запятая здесь вполне органична.
11 сентября 2012
№ 208684
Прошу вас любезно объяснить (с уведомление по электронной почте) значение слова "брутальность", а также подсказать, как правильно :
1. сыПлет или сыпет;
2. треПлет или трепет;
3. занятА или зАнята.
Спасибо.
ответ
1. Корректны оба варианта. 2. корректны оба варианта. 3. Правильно: занятА (ударение на последний слог).
1 ноября 2006
№ 273851
как правильно - навесу или навису? или же на весу или на вису? Я держу что-то навесу... Спасибо. НАДЕЖДА
ответ
Правильное написание этого сочетания: на весу.
14 марта 2014
№ 302511
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, правильное употребление словосочетания: приглашение на прием в посольстве или же приглашение на прием в посольство?
ответ
Второй вариант предпочтителен.
18 сентября 2019
№ 261417
Добрый день! Подскажите, пожалуйста,нужно ли "на нет" брать в кавычки: ...удается свести ее резудьтаты на нет...
ответ
11 мая 2010
№ 232486
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "вездеход на колесном и гусеничном ходу", или же "вездеход на колесном и гусеничном ходах"
ответ
Предпочтительно: ходу.
14 ноября 2007