Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321204
Здравствуйте. Правописание английских слов не регламентируется правилами русского языка, но все же хочется получить консультацию. Как бы поступили вы, как специалисты по русскому языку, оформляя, коллекцию англоязычных песен на своем компьютере. Названия записали бы как принято в англоязычных странах, например, Roxette - A Thing About You, или, ориентируясь на родной язык, Roxette - A thing about you?
ответ

Корректно: A thing about you

22 января 2025
№ 321218
Добрый день. Подскажите смысл фразы «Чертоги ада»? В словаре у «чертог» нашел только положительном значение, но ведь в данном случае имеется в виду как раз таки значение противоположное? («самые ужасные глубины ада» - примерно так?) Если так, то почему же тогда нигде не найти этого другого (переносного) значения? черто́ги, -ов. высокое Пышное великолепное помещение; роскошное здание или дворец.
ответ

Существительное чертог употребляется в высоком стиле и имеет значение "пышное великолепное помещение; роскошное здание или дворец". Это значение нельзя назвать положительным или отрицательным. Однако нельзя не согласиться с Вами в том, что в толкование этого слова стоило бы добавить и более широкое значение "вместилище": Эти чертоги страданій и смерти [А. П. Башуцкій. Гробовой мастеръ (1841)]; Жизни, преображающей чертоги пыток в чертоги таинственных, сладостных утех [Ф. К. Сологуб. Королева Ортруда (1909)]; Любить жену — чертог разврата, Любить изменницу свою… [Кладбищенская литература (от нашего астраханского корреспондента) (19.04.1912) // «Русское слово», 1912]; ...он пятился в приветливый чертог гардероба дальше и дальше от старика [Александр Снегирев. Зимние праздники // «Знамя», 2012] и т. п. Именно таково было первоначальное значение заимствования чертог в русском языке. 

22 января 2025
№ 321416
Здравствуйте! Слово «газировать», конечно, нашлось в словарях на сайте, но один даёт два варианта ударения: «гази́ровать» и «газирова́ть», а другой — только один вариант. То же касается других форм («газирующий» и т. д.). Как же правильно? И ещё вопрос, пока помню. «Три целые, две десятые» или «три целых, две десятых»? И нужно ли ставить запятую в этих числительных?
ответ

Дело в том, что языковая норма меняется и не всегда легко уловить тот момент, когда еще вчера считавшееся новым сделалось нормативным, а всегда считавшееся единственно верным вдруг стало оцениваться как устаревающее. С нормами ударения это наиболее заметно. 

В частности, лингвисты давно наблюдают за колебаниями ударения у глаголов на -ировать, которые освоены русским языком сравнительно недавно (в середине ХХ века их насчитывалось едва ли 5 сотен). Изначально ударение у таких глаголов падало на последний гласный суффикса (-ирова́ть), но достаточно быстро стало смещаться к середине слова. Например, в изданном в 1909 году словаре В. Долопчева "Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи" оценивалось ка сугубо ошибочное произношение слов блоки́ровать, вальси́ровать, форси́ровать и других. Процесс передвижки ударения у глаголов на -ировать с последнего гласного суффикса (-ирова́ть) на первый (-ировать) (а у образованных от них причастий с -иро́ванный на ́рованный) продолжается и сегодня. У отдельных глаголов этого типа место ударения стало показателем их значения в современном русском языке, например: бронирова́ть (более старое) – 'покрывать броней' (брониро́ванный) и брони́ровать – 'закреплять что-либо за кем-либо' (брони́рованный). Так, Русский орфографический словарь отмечает, что в значении прилагательного нормативна форма газиро́ванный, а в значении причастия – газиро́ванный и гази́рованный

Можно заключить, что молодая норма постепенно вытесняет старую, однако для некоторых слов не все составители словарей готовы признать этот процесс уже завершившимся. 

 

26 января 2025
№ 321681
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, обязательна ли постановка запятой перед тире в этом предложении: «Отметим, что не устанавливаем цены сами — это делают авиакомпании и агентства.»? Знаю, что запятая нужна, если обособляется придаточная часть. Но тут её нет, а первая запятая идёт после первого слова, так как оно вводное. Нужна ли тут запятая перед тире и принципиальна ли её постановка?
ответ

В этом предложении тире поставлено на месте пропуска  противительного союза а между придаточными частями, зависящими от глагола отметим (здесь отметим не вводное слово, поскольку связано с дальнейшей частью предложения формальным средством — союзом что). В таких случаях запятая после тире не требуется, см. пункт 7 параграфа 38.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.

11 февраля 2025
№ 322246
Разрешите спор, пожалуйста! Мой оппонент утверждает, что словосочетание "сумма цифр числа" - неправильное, так как цифра - это знак, символ, и соответственно, арифметические операции над ней невозможны. Надо говорить "сумма однозначных чисел, выражающихся цифрами числа" По крайней мере, в официальной речи. Но и в учебниках и в словарях выражение "сумма цифр" допускается. Почему?
ответ

Терминологический спор — прерогатива специалистов. Посоветуйтесь, пожалуйста, с математиками.

27 февраля 2025
№ 322515
Здравствуйте! Кейс из speech to text. Основной текст на русском, но встречаются технические термины. Если склоняются английские слова, с точки зрения грамматики этому случаю есть определение? Примеры: Эсэсдишниик - SSD-шник/SSDшник/эсэсдишник/ссдишник Архикадом - Archicad-ом/Archicadом/архикадом Можно не писать окончания этим словам(оставить первозданную форму, даже если окончание было произнесено SSD), поменяется ли смысловая нагрузка?
ответ

Русские окончания и суффиксы отделяются от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, при помощи апострофа: SSD'шник, Archicad'ом; возможна также запись слова полностью русскими буквами: эсэсдишник, «Архикадом» (названия компьютерных программ, переданные русскими буквами, принято заключать в кавычки). Заметим, что подобные способы записи слов и названий характерны для художественных текстов и в целом для текстов с установкой на неофициальность. В технических описаниях и инструкциях соответствующие понятия передаются по-другому, например: с помощью программы Archicad (вместо Archicad'ом, «Архикадом»); SSD-накопитель, твердотельный накопитель (вместо SSD'шник, эсэсдишник).

19 марта 2025
№ 322778
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, чем обусловлена постановка тире в предложении "Тимур и его команда", "Чук и Гек", "Школа", "Дальние страны" - на этих произведениях выросло несколько поколений читателей, мечтавших о преданной дружбе, взаимопомощи и справедливости. Похоже на обобщающее слово при однородных членах, но не совпадает падеж. Это бессоюзная связь в сложном предложении? Тогда с каким значением?
ответ

Это тире при синтаксической конструкции, называемой именительным темы

13 апреля 2025
№ 323246
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Нужно ли обособлять обстоятельственный оборот "Жители(,) не жалея сил, времени и денег(,) собирают гуманитарную помощь нуждающимся"? Обороты, начинающиеся с "не жалея", близки по значению к наречию, а следовательно, обычно не обособляются. Но меня смущает распространенность оборота и наличие однородных членов внутри него - они как будто бы усиливают глагольное значение. Помогите, пожалуйста, развеять сомнения.
ответ

Согласны, в этом предложении деепричастный оборот должен быть обособлен. Помимо названных Вами факторов, он еще и находится перед глаголом-сказуемым (деепричастные обороты с наречным значением тяготеют к постпозиции).

22 мая 2025
№ 323459
Можно ли писать и произносить "Писатель Генри" (об О.Генри), раз уж после О. стоит точка, а не апостроф? В нашем детстве произносили как "О' Генри" (не отделяя "О" от фамилии. Но на написании это сокращение имени. Так правильно ли говорить "писатель Генри" или все-таки нужно говорить/писать "Писатель О. Генри", не отделяя О. от фамилии?
ответ

Правильно: писатель О. Генри.

О. — это не сокращение имени писателя, в данном случае О. Генри целиком является псевдонимом (настоящие имя и фамилия — Уильям Сидни Портер), который пишется с точкой и пробелом в соответствии с написанием в языке-источнике О. Henry.

23 июня 2025
№ 323554
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Вопрос для меня очень важный. Подскажите, пожалуйста, как правильно: «...более 200 продуктов в топ-10 сегментАХ рынка» или «...более 200 продуктов в топ-10 сегментОВ рынка»? Я, конечно, за второй вариант (родительный падеж), но не могу переубедить оппонента. Уже сомневаюсь в своих знаниях языка. Может быть, я что-то упустила и действительно возможна форма предложного падежа? Спасибо.
ответ

Если мы верно поняли смысл фразы, то корректно: ...более 200 продуктов в тех сегментах рынка, которые входят в топ-10.

30 июня 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше