Добрый день! Подскажите, пожалуйста, чем обусловлена постановка тире в предложении
"Тимур и его команда", "Чук и Гек", "Школа", "Дальние страны" - на этих произведениях выросло несколько поколений читателей, мечтавших о преданной дружбе, взаимопомощи и справедливости.
Похоже на обобщающее слово при однородных членах, но не совпадает падеж. Это бессоюзная связь в сложном предложении? Тогда с каким значением?
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Подскажите, к какому типу сложного предложения можно отнести следующее: "Я ещё не определилась, буду это делать или нет".
По структуре похоже на сложноподчинённое, но союз отсутствует. Выходит, что бессоюзное?
«Не давши слова — крепись, а давши — держись» — говорит русская пословица, а другая объясняет и причину этого: «Слово не воробей: вылетит — не поймаешь.
Нужна ли запятая перед тире в первом случае? Является ли это «характеристикой прямой речи»?
Поскольку пословица не говорит в прямом смысле слова, здесь действительно можно усмотреть «характеристику прямой речи», то есть случай из примечания 1 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя (говорит = «такова»): «Не давши слова — крепись, а давши — держись» — говорит русская пословица...
Страница ответаЗдравствуйте, как правильно расставить знаки препинания в фразе: "Как шучу - божий дар"?
Если имеется в виду «Мои шутки — божий дар», то Ваш вариант пунктуации возможен.
Страница ответа