Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291806
У меня возник спор с подругойю. Она считает, что существуют жесткие орфографические нормы относительно уменьшительно-ласкательных форм личных имен, и если ты используешь какую-то нестандартную форму, ты нарушаешь правила. Я считаю, что личные имена не подчиняются стандартным орфографическим правилам, и как человек решил, как его называть, так этот вариант и следует использовать. В нашем случае, спор (и даже ссора) возникла из-за одной буквы - Марек (мой вариант) или Марик (ее). Кто прав?
ответ

Написание имен, в том числе входящих в их состав уменьшительно-ласкательных суффиксов -ек- и -ик-, подчиняется грамматическим и орфографическим правилам. В указанных суффиксах беглый гласный передается буквой е, небеглый – и: овражек – овражка, столик – столика. Поэтому правильно: Алик, Владик, Марик.

Обратите внимение: существует самостоятельное имя Марек западнославянского происхождения, в котором е беглым гласным не является.

24 января 2017
№ 252038
Здравствуйте! Вопрос, возможно, не совсем к вам, но, может быть, вы мне поможете. Очень часто при чтении переводной британской литературы, я встречаю словосочетание "Форин офис" (Foreign Office). Очень сомнительно, что переводчики не знают, что оно переводится как "министерство иностранных дел" и просто транслитеруют. В чем же дело? Есть ли такое устойчивое словосочетание? Это же касается и "Сикрет Сервис" (Secret Service). Заранее спасибо!
ответ

Форин Офис - это неофициальное название Министерства иностранных дел Великобритании.

27 февраля 2009
№ 259441
Здравствуйте! Я прочитал ваши ответы по поводу Украины, но все же! Неужели по новым[(!) 2009 года] правилам, как мне рассказал один знакомый, правильно говорить с Украины и на Украину. Получается просьба Правительства Украины перестала исполнятся? Неужели Государственная академия наук приняла такие правила? и еще один вопрос: неужели частица "что" можем иметь значение "зачем?" ?? Пример: Вопрос: Что ты сделал? Смысл: Зачем ты это сделал? Большое спасибо за разъяснения!
ответ

Никаких «новых правил 2009 года» не существует. Литературная норма русского языка была и остается: на Украину, с Украины – так следовало говорить и писать до 2009 года, так следует говорить и писать сейчас.

Словари русского языка фиксируют у слова что значение 'по какой причине, почему, зачем' (что ты не едешь?  что задумался?), но с пометой «разг.» (разговорное).

22 марта 2010
№ 243193
Поспорил с начальством. Ясно, что дело заведомо проигрышное, но все же. Моя должность - заведующий, уровень сектора. Акцентирую, что это должность, а не род занятий- я не заведую товаром, клубом, услугами и т.д. Работа у меня совсем другая. А вот теперь вопрос - как писать в приказах по организации: заведующий сектором ХХХ или заведующий сектора ХХХ? (Про Фонвизина и дверь как прилагательное уже было :) Буду признателен за ответ.
ответ

Правильно: заведующий сектором ХХХ. После названия должности заведующий (равно как и управляющий) существительное ставится в творительном падеже. Это объясняется тем, что существительное заведующий возникло путем субстантивации (перехода слов из одной части речи в другую), оно произошло из причастия (человек, заведующий чем?) и, став существительным, обозначающим должность, сохранило свое управление.

8 июля 2008
№ 262554
Скажите, как правильно написать: Сбор добровольных пожертвований на реабилитацию бездомной кошкИ, попавшей под колеса автомобиля или же: Сбор добровольных пожертвований на реабилитацию бездомной кошкЕ, попавшей под колеса автомобиля сам я склоняюсь к первому варианту (т.к. считаю, что сбор средств на реабилитацию кого? кошки - т.е. родительный падеж), но есть те, кто убеждены, что идет сбор средств на реабилитацию кому? - кошке - т.е. дательный падеж. С уважением, Николай.
ответ

Первый вариант корректен.

25 июня 2010
№ 203008
Возник спор: имеет ли слово двуядерный право на существование. Я понимаю (и Вы в своем ответе написали, что рекомендуете писать двухъядерный), но тем не менее я видела написание "двуядерный" в нескольких томах БСЭ (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%8F%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9). Получается, что все-таки это слово допустимое к употреблению? Спасибо.
ответ
"Официальное разрешение" на употребление слова дает его фиксация в нормативных словарях русского языка. «Русский орфографический словарь РАН» фиксирует только написание двухъядерный. Поэтому вариант двуядерный трудно признать допустимым.
11 августа 2006
№ 222193
Как в журнальных статьях следует указывать адрес: "ул. Бунина угол пр. Александровский" или "ул. Бунина угол пр. Александровского", если официальное название в Именительном падеже — Александровский проспект"? Я полагаю, что первый вариант правильный, но не знаю, как это доказать (только не давайте, пожалуйста, ссылку на другие ответы вашего портала: поскольку там другие примеры, я не всегда могу доказать оппонентам, что приведенный вами пример идентичен моему с точки зрения правил). Спасибо.
ответ
Возможные варианты: ул. Бунина, угол Александровского пр. и ул. Бунина, угол пр. Александровский.
26 мая 2007
№ 211634
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в следующем предложении интонационное тире? (На мой взгляд, если это тире убрать, предложение приобрет явно выраженные вопросительные интонации, что нежелательно для этого текста). Можно ли считать употребление тире корректным, либо лучше перефразировать последнюю фразу? "Надеемся, что вашему малышу понравится подарок от АЛФАВИТА Детский сад и фруктовые вкусы жевательных таблеток. А вы - доверите витаминную профилактику всей своей семьи препаратам серии АЛФАВИТ". Спасибо огромное.
ответ
Лучше перед союзом а поставить запятую и записать этот текст как одно предложение. Тире не требуетсся.
7 декабря 2006
№ 328648
Здравствуйте! Искала на вашем сайте, как пишется слово "абилитация" (удваивается ли "б") и обнаружила, что в справочнике этого слова вообще нет -- предлагается наиболее близкое -- "реабилитация". Пришлось набирать слово в поисковике. С удивлением обнаружила, что это слово есть в законодательных документах, например, https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8559/aea2f7f771a4e1675f86ff4e4d44e148d9934b4a/. Хотелось бы и в справочник его добавить -- стараюсь при написании документов ориентироваться на ваши данные (надо ведь на кого-то ровняться)!
ответ

Спасибо! Мы передадим Ваше пожелание составителям словарей.

14 декабря 2025
№ 288653
Здравствуйте. Допустимо ли в разговорной речи сказать слово "вечерка" (учёба в 2-ю смену)? Или это просторечие? Если да, то, как правильно: вечерка или вечёрка? Спасибо.
ответ

См. ответ на вопрос № 288606.

27 мая 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше