№ 314971
Добрый день! Работа в ФАП или на ФАП? (фельдшерско-акушерский пункт)?
Идти в ФАП или на ФАП? Вакцинация будет доступна на ФАП или в ФАП? Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
7 июля 2024
№ 315031
Добрый день!
Муж учится на программиста, и несколько его учителей на курсе говорят "стрОку" с ударением на первый слог.
Это допустимый вариант ударения?
Это такой программистский жаргонизм?
Спасибо.
ответ
Да, это допустимымый вариант, однако он считается устаревающим.
8 июля 2024
№ 283522
Как правильно писать 56 789,56 рубля или 56 789,56 рублей? На что ориентироваться: на количество целых, количество сотых или на то, что сотые всегда одного рубля?
ответ
Правильно: 56 789,56 рубля. Существительным управляет дробная часть: пятьдесят шесть сотых рубля.
13 августа 2015
№ 281221
Здравствуйте. Мой сын ходит на карате. Тренеры акцентируют внимание на том, что это слово пишется с э на конце. Словари тоже дают разные варианты. Как всё-таки правильно? Спасибо!
ответ
Это слово испытывало колебания в написании, когда осваивалось в языке. Но это было давно. Сейчас правильно только карате. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
28 февраля 2015
№ 239194
Посмотрите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые "Они любили вот так посидеть на пляже и, глядя на солнце, медленно погружающееся в море, беседовать на совершенно разнообразные темы ."
ответ
Пунктуация верна. Если "посидеть", то должно быть "побеседовать".
11 апреля 2008
№ 273836
Здравствуйте! Как должен ответить школьник на вопрос о том, какой частью речи является причастие и на какие вопросы оно отвечает, чтобы на экзамене ответ был засчитан как правильный?
ответ
13 марта 2014
№ 246558
Знаю, что выражение "рецензия на что-либо" является правильным. А корректны ли выражения "рецензия чего-либо" и "рецензия к чему-либо", например, "рецензия фильма", "рецензия к фильму"?
ответ
Справочник Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» предлагает только один вариант: рецензия на что-либо. Прочие варианты не соответствуют литературной норме.
1 октября 2008
№ 321243
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать с финского языка следующие имена:
Louhi
Joukahainen, Jouko
Kaukamoinen, Kaukomieli
Kauppi
Tuoni
И каким образом они будут делиться на слоги в русской транслитерации? Спасибо!
ответ
При передаче слов одного языка средствами другого может использоваться как транслитерация, так и транскрипция (передача звукового облика). В данном случае имеет смысл обратиться к правилам финско-русской практической транскрипции, приведённым, например, в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте». В соответствии с ними финские имена будут транскрибированы следующим образом: Лоухи Йоукахайнен, Йоуко Каукамойнен, Каукомиели Кауппи Туони.
Разделение этих имён на слоги будет подчиняться правилам русского языка — см. раздел «Правила переноса» в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
23 января 2025
№ 226737
Добрый день. Огромное спасибо за оперативный ответ на мой предыдущий вопрос. И еще один вопрос к вам, слово "микровоск" во множественном числе звучит как "микровоски"? Спасибо
ответ
Да.
6 августа 2007
№ 200322
Скажите, пожалуйста, а можно так написать: "Поставьте его на ровную поверхность - он забегает и запоёт как ни в чём не бывало". Спасибо за внимание, Важенина
ответ
Корректно.
6 июля 2006