Знаю, что выражение "рецензия на что-либо" является правильным. А корректны ли выражения "рецензия чего-либо" и "рецензия к чему-либо", например, "рецензия фильма", "рецензия к фильму"?
Справочник Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» предлагает только один вариант: рецензия на что-либо. Прочие варианты не соответствуют литературной норме.
Последние ответы справочной службы
И он решает удивить подругу (?) подождать ее после уроков и отдать книгу
Здравствуйте! Будет ли часть после вопросительного знака считаться пояснением? или здесь ставится запятая по общему правилу при однородных сказуемых? Заранее спасибо!
Эта часть будет пояснением, если сочетания удивить подругу и подождать ее после уроков и отдать книгу называют одну и ту же ситуацию. Пояснительная конструкция в конце предложения отделяется тире: И он решает удивить подругу — подождать ее после уроков и отдать книгу.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, пожалуйста, надо ли ставить тире в предложении: Сегодня день рождения отмечает директор- Петрова Мария !
Какие-либо знаки перед именем собственным не нужны.
Страница ответаСкажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в этом предложении:
Познаешь силу его как нечто иное, доныне неизвестное.
Здесь оборот с союзом как имеет значение приравнивания (не сравнения), поэтому запятая не нужна.
Страница ответа