№ 315312
                                        
                                                Переверни его (на что?) на бок и Переверни его (как?) набок. Верно ли я понимаю, что правописание "на бок" зависит от контекста?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слитное/раздельное написание выражений такого рода зависит от их грамматического статуса: наречия пишутся слитно, а существительные с предлогом — раздельно. При этом грамматический статус должен быть прояснен контекстом, должен соответствовать, в частности, нормативному управлению глагола и т. п. Ср.: глядеть (куда?) вдаль — всматриваться (во что?) в даль; перевернуть (как?) набок — положить (на что?) на бок тарелки. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 286167
                                        
                                                Здравствуйте. Нужна ли запятая перед «что»? На другой день он только и говорил что о вчерашнем триумфе.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не нужна. Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и... что, за которым следует существительное или местоимение. Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и, глагол делать (сделать, знать) и союз что, имеет во второй части глагол, то перед что запятая ставится. Ср.: Он только и делал, что говорил о вчерашнем триумфе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 января 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281672
                                        
                                                Здравствуйте!  Вопрос следующий:  в предложении  "Я думал, что стукач - это мужик, и кот ему сейчас горло порежет"  нужна ли запятая перед союзом "и"? Почему?  И нужна ли запятая в таких вариациях: "Я думал, что стукач - это мужик, и многие со мной согласились" "Я думал, что стукач - это мужик, и бросился наутек". Почему?  Спасибо! С уважением, Станислав  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В первом предложении запятая не нужна, т. к. неповторяющийся союз и соединяет однородные придаточные предложения: Я думал, что стукач – это мужик и кот ему сейчас горло порежет (=думал, что стукач – это мужик и что кот ему горло порежет). Во втором и третьем предложениях однородных придаточных нет, поэтому запятая после слова мужик ставится (обособляется придаточное предложение что стукач – это мужик).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 марта 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 284251
                                        
                                                Добрый день! Ставится ли запятая после ФИО, перед датой рождения? /Иванов Петр Иванович, 23.05.1999 г.р. или Иванов Петр Иванович 23.05.1999 г.р.?/
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фраза построена неудачно. Возможные варианты: Иванов Петр Иванович, родившийся 23.05.1999; Иванов Петр Иванович, 1999 г. р.  Однако следует признать, что формулировка такой-то, 01.01.1990 года рождения... устоялась в канцелярской речи и вошла во многие шаблоны и образцы. В ней возможны варианты пунктуации: либо поставить обе запятые (выделить дату рождения как уточнение), либо убрать оба знака.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 218791
                                        
                                                Слова «ложить» нет в современном русском языке.
Но слово «ложити» есть в украинском языке и в других славянских языках, а также в церковнославянском языке (этимологический словарь Фасмера). Слово «ложить» встречается в былинах («Ставр Годинович»). Можно предположить, что слово «ложить» было когда-то и в русском  (возможно, древнерусском) языке. Так как языки развиваются в направлении «от простого – к сложному», то, на мой взгляд, такие слова, как «положить», «изложить», «отложить» не могли бы появиться, если бы в языке не было  слова  «ложить». В русском языке есть глагол «ложиться», что означает «ложить себя». Но как же могло бы появиться «ложить себя», если бы не было «ложить»? Ответьте, пожалуйста, было ли когда-нибудь в русском языке слово «ложить» и когда и почему оно исчезло.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Безусловно, слово ложить существовало в древнерусском языке. От него образованы слова положить, отложить, ложиться и др. Но потом глагол ложить вышел за пределы литературного языка и стал употребляться только в просторечии. Во многом этому способствовал тот факт, что у слова ложить есть абсолютный синоним - глагол класть, а одна из основных тенденций языка - стремление к экономии языковых средств.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 209462
                                        
                                                Объясните пожалуйста происхождение слова Кафе, и что оно означает? Я так понимаю, что Кафе это не то место где кофе подают?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Кафе- небольшой ресторан, где подают кофе, чай, закуски и т. п. В русском языке слово кафе (в значении «род ресторана») известно с 40-х годов XIX века. Это слово, как и в немецком , английском и некоторых других, пришло из французского, где значение «кафе» развилось из значения «кофейня» (первое кафе во Франции было открыто в Марселе в 1654 г.)
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 215844
                                        
                                                  Почему-то я не получил ответа на свой вопрос.
  Я слышал, что при произношении древних жителей городов и народностей ударность сохраняется. Например, город КорИнф - корИнфяне, ЭфЕс - ЭфЕсяне, ФилистИя - филистИмляне.
  Значит ли это, что и сейчас правильно говорить: Египет -егИптяне, Россия - россИяне?
Спасибо.
Руслан.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во многих случаях, действительно, ударение в названиях современных и древних народов различается. Определённых правил ударения в русском языке нет, в спорных случаях лучше проверять произношение по http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E5%F4%E5%F1*&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [словарю].
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 317700
                                        
                                                Здравствуйте. Сердечно прошу объяснить: почему дезинфИцировать, если дезинфÉкция?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова инфекция и инфицировать пришли в русский язык в разное время и разными путями. Инфекция заимствовано во второй половине XIX в. из ученой латыни, где infectio — суф. производное от inficere «заражать». Инфекция буквально — «зараза». Глагол инфицировать пришел к нам через немецкий язык, буква «и» здесь соответствует немецкому: infizieren.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 319432
                                        
                                                Можно ли к волосам применить "рассыпчатые"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, такое сочетание некорректно. 
РАССЫПЧАТЫЙ, -ая, -ое; -чат, -а, -о. 1. Легко рассыпающийся на отдельные крупинки, частицы, легко крошащийся. Р-ая каша. Р-ая картошка. Р-ое печенье. 2. Прерывисто, дробно разносящийся. Р. смех. Р-ые трели соловья. Р-ые звуки гармоники. 3. Разг. Полный, пышный, дородный (о человеке). Тело белое, р-ое. Дама полная, р-ая. Рассыпчато, нареч. (2 зн.). Рассыпчатость, -и; ж.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 319737
                                        
                                                Как правильно передать на русском фамилию Gouillard: Гуйяр, Гуяр или Гуйар?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                По правилам французско-русской практической транскрипции g здесь надо передавать как г, ou как у, ill между произносимыми гласными как й, r как р, d в конце слов не передается. Нет единства во взглядах на передачу a после ll, произносимого как [j]: одни справочники предлагают передавать его через а, другие через я. Получаем допустимые варианты Гуйар и Гуйяр.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 декабря 2024