По правилам французско-русской практической транскрипции g здесь надо передавать как г, ou как у, ill между произносимыми гласными как й, r как р, d в конце слов не передается. Нет единства во взглядах на передачу a после ll, произносимого как [j]: одни справочники предлагают передавать его через а, другие через я. Получаем допустимые варианты Гуйар и Гуйяр.
Последние ответы справочной службы
Такое написание действительно ошибочно, поскольку Невский — это не фамилия. Имена и прозвища исторических персонажей следует писать целиком.
Страница ответа«Большой орфоэпический словарь русского языка» фиксирует форму краткого прилагательного в среднем роде с ударением на первом слоге как предпочтительную (си́льно), а вариант с ударением на окончании — как допустимый (сильно́).
Страница ответаВерно: приказываю начальнику химического цеха.
Страница ответа