Слова инфекция и инфицировать пришли в русский язык в разное время и разными путями. Инфекция заимствовано во второй половине XIX в. из ученой латыни, где infectio — суф. производное от inficere «заражать». Инфекция буквально — «зараза». Глагол инфицировать пришел к нам через немецкий язык, буква «и» здесь соответствует немецкому: infizieren.
Последние ответы справочной службы
Да, это повторяющийся союз.
Страница ответаПравильно: XVI Всероссийская промышленная и художественная выставка.
Страница ответаВ сочетании один пример дополняет другой нет ничего ошибочного, однако при оценке эссе ЕГЭ по русскому языку эту фразу сочтут подменой смысловой связи общими словами. Возможные варианты: Примеры дополняют друг друга, показывая, что не только... (из пояснения к первому примеру), но и... (из поснения ко второму примеру); Сопоставляя эти примеры, мы можем увидеть...; Второй пример, подтверждая первый, даёт возможность убедиться...; Это противопоставление позволяет автору показать... и т. п.
Придаточное что позволяет нам оценить нелогично, так то обстоятельство, что один пример дополняется другим, само по себе не позволяет ничего оценить. Предложение Я согласна с мнением автора и в доказательство приведу столь же нелогично. В доказательство чего? Своего согласия с автором?
Страница ответа