Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 866 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319314
Спасибо большое за ответ № 319230! Я действительно перепутал Ваши рекомендации со словарной статьей. Но тогда странная — она, потому что рекомендует склонять первую часть названия тоже:) https://gramota.ru/poisk?query=%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%B3-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD&mode=slovari&dicts[]=27
ответ

Вы правы, в бумажном варианте словаря так же. Увы, ни одно издание не обходится без опечаток. В словаре-справочнике Е. А. Левашова "Географические имена. Трудные случаи употребления" также указано: Шлезвиг-Гольштейн, Шлезвиг-Гольштейна. Этой рекомендации и следует придерживаться.

22 ноября 2024
№ 273127
С удивлением обнаружил, что Орфографический словарь указывает написание фамилии знаменитого математика П.Л.Чебышева с буквой ё. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=%F7%E5%E1%FB%F8%E5%E2 Между тем, ранее всегда принималось правило, которому следовал сам П.Л.Чебышев и его родные: "пишется е, произносится ё". (http://orthpol.narod.ru/rus/chebyshev/cheb_surname.html - потомок рода Чебышевых подтверждает и произношение, и (косвенно) правописание, хотя сам пишет фамилию с буквой ё). Ударение, естественно, на последнем слоге - это не обсуждается. Можете ли вы прокомментировать изменение этого написания, попавшее в Словарь? Если комментариев по существу нет, - может быть, вы подскажете, как можно обратиться с электронным письмом в Орфографическую комиссию?
ответ

Написание в словаре (с буквой Ё) как раз и призвано отразить верное произношение фамилии и предупредить неправильное произношение.

5 февраля 2014
№ 261162
Это не вопрос, а небольшое замечание. Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова "ток-шоу" http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3 По-английски правильно пишется "tAlk show", а не "tolk show", исправьте.
ответ

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

28 апреля 2010
№ 267083
Тачпад или тач-пад Википедия дает вариант написания тачпад (сенсорная панель) - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%87%D0%BF%D0%B0%D0%B4 В таком случае как следует писать тачскрин, тачповерхность, тачэкран и т.д.
ответ

В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано: тачпад, но тач-панель. Разница в написании объяснима: слово панель есть в русском языке, а слова пад нет (ср.: бизнес-леди, но бизнесвумен). По аналогии можно рекомендовать написание тачскрин, но тач-поверхность, тач-экран.

24 октября 2012
№ 279106
Здравствуйте! При проверке слова "блиц * опрос" "Грамота" выдает слитное написание, но, введя для проверки слова "блиц", пишет, что образует сложное слово с последующим и что писать нужно через дефис (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E1%EB%E8%F6). Так какой же вариант правильный? И исправьте, пожалуйста, двоякость в словаре. Limma
ответ

"Русский орфографический словарь" рекомендует слитное написание (мы согласны с такой рекомендацией). Дефис после блиц-... рекомендует ставить "Большой толковый словарь".

5 ноября 2014
№ 277600
Как писать о фигуре: 90-60-90 или 90—60—90?
ответ

Между цифрами ставится тире (без пробелов).

5 сентября 2014
№ 290213
Здравствуйте! Нужен предлог НА в начале каждого элемента перечня? Или его следует поставить после местоимения Вас? Приглашаем Вас  на завтрак с 9.30 до 10.00  на обед с 14.30 до 15.15  на полдник с 16.30 до 17.00  на ужин с 19.00
ответ

Лучше сохранить Ваш вариант. Обратите внимание: при указании времени минуты от часов принято отделять не точкой, а двоеточием.

14 сентября 2016
№ 225972
Как правильно транслитерировать на кириллицу итальянскую фамилию Manzoni? Сейчас обсуждается 2 варианта: "Манцони" и "Мандзони". PS: Нужно для статьи http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%BE%D0%BD%D0%B8
ответ
Так как в словарях и энциклопедиях указаны два варианта (вариант Мандзони -- как основной), в статье следует писать: Мандзони (Манцони).
25 июля 2007
№ 289271
Добрый день. В § 61. Частица не с наречиями отдельным пунктом регламентируется написание частицы не с местоименными и усилительными наречиями, и одним из примеров указано "не полностью". Якобы "не полностью" надо всегда и везде писать только раздельно. Однако, слитное написание "неполностью" почему-то отражено в отдельной статье dic.academic.ru: http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/117567/%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8E Также при поиске слитного написания на gramota.ru орфографический словарь показывает "не полностью", а толковый - "неполностью". Так как же правильно? Если оба варианта правильные, подскажите, в чём разница, в какой ситуации какой вариант применять? Заранее спасибо.
ответ

Правильно написание в соответствии с рекомендациями орфографического словаря: не полностью

1 июля 2016
№ 322084
подскажите, пожалуйста, как верно использовать значок валюты в диапазоне цен: 10 ₽ — 20 ₽ или 10 — 20 ₽
ответ

Корректно: 10 – 20 ₽.

21 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше