При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.
Актуальный научный подход к проблеме членимости инфинитивов на -чь представлен, например, в монографии В. А. Плунгяна «Общая морфология». Владимир Александрович пишет о том, что в формах типа печь, стричь, мочь мы «сталкиваемся с невозможностью однозначно провести морфемную границу или, что то же самое, выделить сегментный показатель инфинитива», «чередование оказывается единственным показателем некоторого грамматического значения (так, в форме печь, вообще говоря, "нет" показателя инфинитива...)». Выделение формообразующего суффикса чь, по мнению автора, «будет фонологически менее естественным», так как фонема ч связана с корневой к (что проявляется в чередовании печь — пеку — печет), а не с т.
Полностью соответствующий фрагмент монографии доступен по адресу https://studfile.net/preview/8860489/page:8/#16, см. начиная с примера (18).
В заключение заметим, что в «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина, доступном на нашем портале, морфемный разбор инфинитивов на чь соответствует более фонологически обоснованному подходу, описанному В. А. Плунгяном. См. конец словарных статей глаголов типа печь.
Словарям доверять стоит, но с учетом их особенностей. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой, на который Вы ссылаетесь, – это академический орфографический словарь. Он отражает современную орфографическую норму, т. е. помогает установить, какое написание является правильным. Однако фиксация слова в словаре не означает, что это слово уместно в любой ситуации, в любом стиле речи. Например, в словаре зафиксированы слова на фиг и пофиг. Это означает, что если у пишущего возникнет потребность написать эти грубые слова (например, в тексте сценария фильма, в речи персонажей), то сделать это нужно в соответствии с правилами орфографии, т. е. так, как зафиксировано в этом словаре.
Словарь Т. Ф. Ефремовой – это авторский толковый словарь. Его многие ценят за то, что в нем зафиксированы новые слова, еще не вошедшие в академические словари.
Однако в случае орфографических расхождений руководствоваться следует академическим орфографическим словарем.
Слова по-ее, по-его, по-их, по-ихнему употребляются крайне редко и являются стилистически сниженными.
Объяснение из Вашего учебника ближе к истине, чем объяснение Р. П. Рогожниковой, хотя оно также довольно путаное: дело в том, что союз И функционирует здесь именно в составе оборота И В ЧАСТНОСТИ, поэтому нельзя рассматривать по отдельности пунктуацию при союзе И и пунктуацию при словах В ЧАСТНОСТИ.
В действительности слова в частности могут выступать в обстоятельственном значении (как наречие "особенно, отдельно"), и в этом случае их не нужно обособлять, например: Я рассказал о поездке в целом и о достопримечательностях Москвы в частности.
Однако гораздо чаще слова в частности употребляются как вводные. При этом разграничивают два случая употребления вводных слов: 1) в составе обособленного оборота (в данном случае - уточняющего): Многие страны, и в частности Алжир, нуждаются в экономической помощи... 2) в качестве самостоятельного вводного выражения: В книге помещен, в частности, интересный очерк о жизни и деятельности ученого.
Как можно заметить, именно последние два случая и нуждаются в разграничении. Как лучше их разграничивать в учебных целях - вопрос методический, вопрос открытый.
Общих правил употребления паронимов не существует. В каждом конкретном случае следует обращаться к словарю паронимов или толковому словарю.
Большой толковый словарь
1.
Содержащий в себе критику (1, 4 зн.). К. пересмотр чего-л. К-ие замечания. К. очерк. К. отдел журнала.
2.
Обладающий способностью к критике (1-2 зн.). К. ум. К. склад ума.
3.
Недоверчивый, скептический. ◊ Критический реализм (см. Реализм). < Критически, нареч. К. пересмотреть основные тезисы статьи. К. относиться к себе. К. настроенная молодёжь. Смотреть к. на своё отражение в зеркале.
2. КРИТИЧЕСКИЙ, -ая, -ое.
1.
Находящийся в состоянии кризиса; переломный. К. возраст. К-ое состояние вещества (физ.;
особое состояние вещества, характеризуемое исчезновением различия между жидкостью и паром). К-ая температура (физ.;
температура, при которой исчезает различие между жидкостью и паром).
2.
Очень трудный, тяжёлый, опасный. К-ое положение. К. уровень загрязнения окружающей среды. К. уровень воды (при наводнении).
КРИТИЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно.
=Критический (1.К.; 2-3 зн.). < Критично, нареч. Критичность, -и; ж.
К сожалению, прямого указания на то, в каком падеже должны стоять однородные члены или элементы перечня, если им предшествует слово следующий, в справочниках не содержится. Есть только общая рекомендация, приведенная в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой:
«При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены должны согласоваться с ним в падеже. Положение это иногда нарушается, например: «Фактические данные приводятся в различных газетно-публицистических жанрах: статья, корреспонденция, очерк» (однородные члены следовало поставить в предложном падеже)».
Вместе с тем желание пишущих оставить однородные члены в именительном падеже понятно и объяснимо: слово следующий предупреждает о том, что дальше следует перечисление, а его элементы легче всего воспринимаются, если стоят в форме именительного падежа. Чем более распространены и независимы элементы перечисления (особенно если они вынесены в отдельные пункты перечня), тем более уместен именительный падеж.
Дополнили ответ на вопрос № 204710, чтобы устранить противоречие в ответах.
Да, слово пожалуйста выделяется запятыми с двух сторон.
Ошибки нет, но Вы правы: обнаружить находку = найти находку, здесь есть лексическая неточность.
В первом предложении можно поставить тире или запятую. Во втором предложении дополнительные знаки препинания не требуются.
Сформулируйте, пожалуйста, Ваш вопрос.