Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201381
Со вчерашнего дня нет ответа, пожалуйста проверьте фразу
-воздерживаться от поведения, которое могло бы вызвать сомнение в объективном исполнении работником должностных обязанностей( слово работником правильно?).
ответ
Предложение со составлено верно, однако обратите внимание на обилие слов на -ие (поведение, сомнение, исполнение), которого следует избегать.
20 июля 2006
№ 212103
Здравствуйте!
Позвольте задать вопрос повторно, он остался без ответа.
Как правильно: "Как правило, первых результатов можно ожидать" или "Как правило, первые результаты можно ожидать"?
Спасибо!
ответ
Предпочтителен первый вариант.
14 декабря 2006
№ 228113
Скажите, пожалуйста, пончики и пышки,что из них с дыркой, а что без? Понимаю, что вопрос не по грамматике, но в словарях ответа не нашла
ответ
В «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой, даются такие толкования:
Пончик -- круглый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок. Пышка -- пышная лепешка.
В словаре С. И. Ожегова эти слова толкуются как синонимы:
Пончик -- Круглый, жаренный в кипящем масле пирожок, пышка. Пышка -- пышная круглая булочка.
«Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова дает такие толкования:
Пончик -- круглый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок; пышка. Пышка -- Сдобная круглая булочка. / / Жаренное в кипящем масле изделие из дрожжевого теста (обычно в виде кольца).
Как видите, найти точные указания, какое изделие с дыркой, а какое без нее, затруднительно.
Пончик -- круглый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок. Пышка -- пышная лепешка.
В словаре С. И. Ожегова эти слова толкуются как синонимы:
Пончик -- Круглый, жаренный в кипящем масле пирожок, пышка. Пышка -- пышная круглая булочка.
«Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова дает такие толкования:
Пончик -- круглый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок; пышка. Пышка -- Сдобная круглая булочка. / / Жаренное в кипящем масле изделие из дрожжевого теста (обычно в виде кольца).
Как видите, найти точные указания, какое изделие с дыркой, а какое без нее, затруднительно.
28 августа 2007
№ 321558
После их ответа, если надо будет, подредактирую работу и отправлю.
нужна ли запятая перед "и", если второе сказуемое не относится к придаточному "если надо будет"
ответ
Связанные одиночным сочинительным союзом глаголы подредактирую и отправлю называют действия одного и того же лица, а потому аналогичны однородным сказуемым, между которыми запятая не ставится.
6 февраля 2025
№ 231941
Уважаемая справка, поясните, пожалуйста, синонимы ли слова "оценка" и отметка" (школьная). Если нет, то в каких случаях корректно их употребление? Вроде бы представляется, что они не взаимозаменяемы. Спасибо.
ответ
Согласно словарям, если говорится о том, что ставится в дневники, зачетки и т. д., употребляются оба слова: оценка и отметка. Также эти слова признаются стилистически нейтральными.
25 октября 2007
№ 203296
Добрый день! Помогите!!!Как правильно?-
Задача Западно-Сибирской краевой палаты мер и стандартов - поверка (или проверка) и клеймление приборов, проведение метрической реформы...
Буду крайне признательна за оперативный ответ.
ответ
См. ответ № 194852. Правильно: клеймение приборов (если имеется в виду процесс действия по значению глагола клеймить).
16 августа 2006
№ 266733
правильно? Вогруг столько всего мрачного: выпавший на дороге снег смешался с грязью и стал темно-коричневым, повсюду голые деревья, люди, такие крошечные, укрываются от морозной зимы, а церковь все такая же светлая. также можете высказать свое мнение по поводу того, как звучит предложение (красиво или нет)
ответ
Последний отрывок - про церковь - как-то не укладывается в общий перечислительный ряд. Может быть, оформить его как отдельное предложение?
7 октября 2012
№ 287897
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какая форма склонения считается корректной в наименованиях, например, районов Москвы или некоторых городов России, окончание которых -о. Правильно говорить в Митине, в Перове, в Кемерове, или все же в Митино, в Перово, в Кемерово, при ответе на вопрос "Где?" Заранее спасибо
ответ
Ответ здесь.
16 апреля 2016
№ 242143
Здраствуйте! Хотела бы с Вами посоветоваться. У меня вопрос: Нужно исправить ошибку в предложениии: 1) Предлагаемая вниманию читателей книга содержит перевод первого тома отредактированных лекций по наиболее актуальным вопросам современной квантовой химии. P.S.:Я не нашла ошибку, поэтому прошу помощи у Вас. Заранее благодарю
ответ
Вместо "содержит перевод" лучше сказать "представляет собой перевод". На наш взгляд, избыточно слово "отредактированных".
17 июня 2008
№ 245294
Где ставится точка, если русский перевод фразы с иностранного дается в скобках? Пример: 1. She is not working now. (Сейчас она не работает.) 2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) - если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку? Спасибо.
ответ
1. Правило следующее: Точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки. 2. Точка не ставится.
1 сентября 2008