Где ставится точка, если русский перевод фразы с иностранного дается в скобках?
Пример:
1. She is not working now. (Сейчас она не работает.)
2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) -
если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку?
Спасибо.
Пример:
1. She is not working now. (Сейчас она не работает.)
2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) -
если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку?
Спасибо.
1. Правило следующее: Точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки. 2. Точка не ставится.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Будьте добры, как корректнее: предоставить законопроект на рассмотрение Верховного Совета, Верховному Совету или в Верховный Совет? Спасибо
Обратите внимание на то, что в интересующем Вас контексте вместо глагола предоставить следует использовать глагол представить. С учетом такой замены все предложенные варианты будут корректны: представить законопроект на рассмотрение Верховного Совета, Верховному Совету, в Верховный Совет.
Страница ответаПравильно ли сказать «дешевая/дорогая цена»?
В интернете сталкиваюсь со статьями, что это является допустимым выражением с оттенком разговорности. Что это значит? Правда ли это? В каких словарях это можно проверить?
См. наш ответ на вопрос № 263856.
Страница ответаСкажите пожалуйста, допустимо ли использовать слово "столько" в конструкции "увидеть столько людей", или единственная норма - "стольких"?
Верен вариант увидеть стольких людей.
Страница ответа