Где ставится точка, если русский перевод фразы с иностранного дается в скобках?
Пример:
1. She is not working now. (Сейчас она не работает.)
2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) -
если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку?
Спасибо.
Пример:
1. She is not working now. (Сейчас она не работает.)
2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) -
если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку?
Спасибо.
1. Правило следующее: Точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки. 2. Точка не ставится.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Понимаю, что вариант "Пациент с диагнозом "хронический гепатит B" правильный. Является ли допустимым вариант "Пациент с диагнозом хронического гепатита В"? Или это просто ошибка?
Вариант пациент с диагнозом хронического гепатита В ошибочен.
Страница ответаКакое из трех написаний корректно:
флуоресцентно меченные,
флуоресцентно меченые
или
флуоресцентно-меченые?
статистически не значимо или статистически незначимо?
Спасибо :)
Корректно: флуоресцентно меченные, статистически незначимо.
Страница ответаДобрый день!
Прочитала о трудных случаях склонения фамилий. Все равно не могу решить, как склонять фамилию Мурашка во множественном числе. Семья Мурашка (-и, -ек, -ков)? Мы, Мурашка (-и)? Как лучше?
Спасибо.
Корректно: семья Мурашка; мы, Мурашки.
Страница ответа