№ 266375
Здравствуйте! По общему правилу вводные слова, стоящие в начале или в конце обособленного оборота, от него запятой не отделяются. Распространяется ли это правило на такой случай: в начале причастного оборота стоит вводное слово, указывающее на источник сообщения? Благодарю за ответ.
ответ
Пожалуйста, приведите пример такого употребления.
4 сентября 2012
№ 282527
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять запятыми уточнение с союзом или (подобно тому как в названиях фильмов или литературных произведений) в предложении "Чёрный или дымный порох – это смесь 75% нитрата калия, 15% древесного угля и 10% серы." Спасибо.
ответ
Слово дымный является пояснительным определением. Пояснительные члены предожения, присоединяемые союзом или, обособляются: Черный, или дымный, порох – это смесь 75 % нитрата калия, 15 % древесного угля и 10 % серы.
20 мая 2015
№ 281864
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Прошу помочь. Почему в русском языке ударение в имени Адольф ставят на букву «о», тогда как в оригинале ударение ставится на «А» (так же и в некоторых других именах)? Это влияние французского языка или другие причины? Спасибо заранее!
ответ
Да, это влияние французского. Традиционное ударение (т. е. принятое в русском языке и отличающееся от ударения в языке-источнике) в именах германских языков, по словам выдающегося специалиста в области ономастики А. В. Суперанской, «поддерживается тем, что многие германские имена лексически и орфографически близки романским и отличаются от них главным образом ударением. Традиционная же русская их форма складывалась под влиянием французского произношения». Если Вы интересуетесь особенностями ударения в разных типах собственных имен, заимствованных и образованных в русском языке, можем порекомендовать Вам обратиться к работе А. В. Суперанской «Ударение в собственных именах в современном русском языке» (М., 1966).
6 апреля 2015
№ 282776
В Википедии нашла вот такое разъяснение: "Несмотря на распространенность написания оперативно-розыскная деятельность (в таком виде термин употребляется в законодательстве[2], научной и учебной литературе[3]), нормативным является написание разыскной[4] и оперативно-разыскной[5] (оперативно-разыскная деятельность)[1]." Это правда?
ответ
11 июня 2015
№ 283057
Здравствуйте, интересует вопрос об употреблении предлога С и ИЗ, в каких случаях они используются, а частности пример : "На улице +30, очень жарко, автор письма с нашего города?". И если употребление С считается просторечием, является ли это ошибкой. Спасибо.
ответ
Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Мы говорим: в город, поэтому: из города. Вариант с города просторечный (и потому для литературного языка ошибочный).
2 июля 2015
№ 279659
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "диплом": ди-плом / дип-лом? Или это равноправные варианты? Как быть с суффиксальными переносами? Например, студенче-ский или студенчес-кий? Где можно найти более расширенные правила переносов, нежели приведены на портале «Грамоты»? Спасибо Вам за помощь!
ответ
Все варианты переноса корректны. Но лучше: студенче-ский (без разрыва морфемы).
24 ноября 2014
№ 281280
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать слова, произносимые с заиканием или дрожью? Ну, то есть герой у меня дрожит от страха, зуб на зуб не попадает и я хочу это отразить. Навроде "Пррости..." Или с дефисами надо? Спасибо
ответ
Есть правило: для передачи различных особенностей произношения (протяжное звучание гласных, раскатистое р, заикание и др.) используется дефис. Правильно: Пр-рости.
3 марта 2015
№ 281456
Здравствуйте Грамота. Необходимо согласовать документ в различных службах организации (менеджеры, бухгалтеры, юристы, программисты и т.д.). Можно ли обратиться ко всем словами "Уважаемые коллеги", ведь коллеги - это товарищи по профессии, а они у всех разные. Спасибо. Alechk
ответ
Так обратиться можно. Согласно «Большому толковому словарю русского языка», коллега – товарищ по работе, по совместной учёбе (в высшей школе), по профессии. В данном случае коллеги – товарищи по работе (те, кто работают в одной организации).
17 марта 2015
№ 295718
Здравствуйте! Читаем в орфографическом словаре: кабо-вердианский (от Кабо-Верде) кабовердианцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем Почему название населения слитно, но при этом прилагательное через дефис? Объясните, пожалуйста, какое правило это регламентирует, какая логика за этим стоит. Спасибо за ваш труд.
ответ
Правила следующие.
Прилагательные, образованные от существительных, пишущихся через дефис, тоже пишутся через дефис. Исключения: москворецкий, Китайгородский.
Существительные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами), пишутся слитно.
Существительные, образованные от пишущихся через дефис нарицательных существительных, тоже пишутся через дефис. Исключения: зюйдвестка, пингпонгист, сальтоморталист, шахермахерство, яхтклубовец.
25 декабря 2017
№ 295803
Здравствуйте, уважаемая Грамота! У нас такой вопрос - может ли фамилия Чипилка для женского рода не склоняться? Автор говорит, что её фамилия не склоняется и настаивает, чтобы при указании авторства - оставить - Стихи А. Чипилка. Не будет ли это ошибкой?
ответ
Фамилию Чипилка надо склонять, ее несклонение – грамматическая ошибка. Это плохо и для самого автора, ведь именительный падеж фамилии должен выводиться из косвенных падежей. Фразу стихи А. Чипилка можно понять так: автор стихов – А. Чипилок (мужчина).
9 января 2018