Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "диплом": ди-плом / дип-лом? Или это равноправные варианты?
Как быть с суффиксальными переносами? Например, студенче-ский или студенчес-кий? Где можно найти более расширенные правила переносов, нежели приведены на портале «Грамоты»? Спасибо Вам за помощь!
Все варианты переноса корректны. Но лучше: студенче-ский (без разрыва морфемы).
Последние ответы справочной службы
Общий второстепенный член — такой, который относится ко всем (в данном случае обеим) его частям. На столе — обстоятельство места, которое относится только ко второй части предложения, то есть это не общий второстепенный член. Пахло (где?) у бабушки и стоял самовар (где?) у бабушки. У бабушки — общий второстепенный член, поэтому запятая между частями предложения не ставится: У бабушки пахло свежими яблоками и на столе всегда стоял самовар.
Страница ответаВ данном случае возможны оба варианта написания, как слитное, так и раздельное.
Страница ответаВо второй части этого предложения опущен глагол, к которому должна относиться вторая часть союза чем... тем... (чем глубже погружаешься, тем больше узнаешь). Такую ошибку можно счесть как лексической (неполнота высказывания), так и грамматической.
Страница ответа