Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "диплом": ди-плом / дип-лом? Или это равноправные варианты?
Как быть с суффиксальными переносами? Например, студенче-ский или студенчес-кий? Где можно найти более расширенные правила переносов, нежели приведены на портале «Грамоты»? Спасибо Вам за помощь!
Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "диплом": ди-плом / дип-лом? Или это равноправные варианты?
Как быть с суффиксальными переносами? Например, студенче-ский или студенчес-кий? Где можно найти более расширенные правила переносов, нежели приведены на портале «Грамоты»? Спасибо Вам за помощь!
Все варианты переноса корректны. Но лучше: студенче-ский (без разрыва морфемы).
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В предложении из «Крейцеровской сонаты» Л. Н. Толстого
«…во имя чего я с нею жил, чего одного в ней нужно было и мне и чего поэтому нужно было и другим и этому музыканту» не стоит запятой перед «и этому музыканту»? Прошу помочь разобраться.
При двукратном повторении союза и (если число однородных членов — два) в случае отсутствия обобщающего слова при однородных членах предложения, образующих тесное смысловое единство, запятая может не ставиться.
Страница ответаПоясните пожалуйста обозначение "допуст. младш."
Эта помета означает, что отмеченный вариант допустим в рамках нормы и появился позже основного варианта, то есть относится к младшей норме.
Страница ответаЗдравствуйте!
Подскажите, "МРТ рекомендовано" или "МРТ рекомендована".
Я считаю, что на О, так как МРТ - оно моё, но коллега считает что на А, так как "томография".
Я аппелирую тем, что мы используем сокращение, оно звучит в среднем роде, следовательно при написании - должен учитываться средний род причастия.
Род несклоняемой аббревиатуры определяется по роду опорного существительного в ее составе, верен вариант МРТ рекомендована.
Страница ответа