№ 273387
                                        
                                                Что за слово такое "безмездно"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Безмездно (от слова мзда, "плата") - то же, что безвозмездно (бесплатно).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273384
                                        
                                                Уважаемые специалисты! Вопрос к вам такой... Как следует обращаться к незнакомому человеку?  Преподаватель культуры речи в университете объяснял, что обращения _девушка, женщина, мужчина..._ - обращения по гендерному признаку - использовать некорректно. Раньше было универсальное обращение _товарищ_, но сейчас оно используется редко. Как быть? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы задаете вопрос, которому посвящены десятки (если не сотни) статей и докладов на конференциях. В современном русском языке нет стилистически нейтрального и общеупотребительного обращения к незнакомому человеку. Обращение товарищ ушло (осталось только в армии), попытки воскресить обращение сударь, сударыня не увенчались успехом, обращение по гендерному признаку (женщина!) считается просторечием.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273383
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словосочетании "гонения на еретИков" - правильно поставила ударение или верно "еретикОв"? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ударение переходит на окончание: гонения на еретикОв.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273381
                                        
                                                Как правильно пишется Аль-Фараби - А - заглавная. или а - прописная? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 273368
                                        
                                                Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!) 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273363
                                        
                                                В каком падеже правильно называть имя, отвечая на вопрос "Как тебя зовут?" Встречаются два варианта -   "— Как тебя зовут, дитя? — Меня зовут Алисой, с позволения Вашего Величества" (в переводе Н.М. Демуровой)  "— Как тебя зовут, дитя? — С разрешения Вашего Величества, меня зовут Алиса" (в переводе А.А. Щербакова)     
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта правильны: в именительном падеже и в творительном падеже.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273356
                                        
                                                Здравствуйте, в последнее время постоянно слышу от журналистов, ТВ и радиоведущих, различных интервьюируемых лиц слово "волнительный" - о соревнованиях, об олимпиаде, о событиях. А куда делось прилагательное "волнующий"? Его использование теперь считается неправильным?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово волнительный существует в русском языке, но относится к сфере разговорной речи и просторечия. Стилистически нейтральным и предпочтительным (особенно в эфире) по-прежнему является вариант волнующий. Но употребляется это прилагательное всё реже и реже, слово волнительный его активно вытесняет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273351
                                        
                                                  Вопрос № 273302    Напиться чего или чем? Встречал оба варианта. Если оба верны, то в чём разница? imetanit Ответ справочной службы русского языка  Правильно: напиться (чего?) воды, молока.  Уважаемая Справочная служба! Уже много лет с интересом и пользой обращаюсь к порталу Грамота.ру и, в частности, к вашей Службе. В данном случае, как мне представляется, возможны оба варианта, имеющие разное смысловое значение: 1) напиться чего-л., т.е. выпить большое (значительное) количество; 2) напиться чем-л., т.е. утолить жажду. Пример: "Если хочется пить (т.е. одолевает жажда), лучше выпей чая или воды. Молоком не напьешься (т.е. не утолишь жажду), молоко - это не питьё, а еда". Вы согласны со мной? Разберите, пожалуйста, этот вопрос.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы. Ответ дополнен. Спасибо за замечание!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 224657
                                        
                                                Здравствуйте! 1. "Бермудский треугольник". Когда дальше в тексте речь идет о "треугольнике" без эпитета "бермудский", как писать - Треугольник или треугольник, в кавычках или без?   2. термин "холодная война" - в кавычках или без? холодная - с прописной?   Спасибо большое. Не могу найти в словарях, везде по-разному.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Верно: Бермудский треугольник. Лучше: Треугольник. 2. Верно: холодная война.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273325
                                        
                                                как же всё-таки правильно - хавпайп или хафпайп? или, может быть, нужен дефис?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014