Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!)
В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
Последние ответы справочной службы
Подскажите, почему "Форма родительного падежа множественного числа от имени Илья не образуется"? Если схожее слово "судья" (предполагающее и мужчин) прекрасно преобразуется в "судей".
Ответ был 6 января 2006 года: https://gramota.ru/spravka/vopros/329059
В русском языке есть слова, у которых не образуются некоторые формы (слова с дефектной парадигмой). При этом у других похожих слов аналогичные формы могут быть образованы. Например, у глагола победить нет формы 1 л. ед. ч., а у глагола повредить — есть (поврежу).
Страница ответаЗдравствуйте! Нужны ли запятые в предложениях "А эти, что в бассейне, к нам не присоединятся", "А эти, что в лесу, точно обречены"? Мне кажется, здесь есть тесная связь слов "что в бассейне" и "что в лесу" с местоимением и знаки препинания не требуются (или я не права)?
Запятые требуются: А эти, что в бассейне, к нам не присоединятся? А эти, что в лесу, точно обречены?
Страница ответаДобрый день, как правильно "домовой чат" или "домовый чат"?
Верно: домовый чат.
Страница ответа