Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!)
В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
Последние ответы справочной службы
Объясните, пожалуйста, ставится ли запятая перед "как" в предложении "Любое искусство стремится к музыке как к живительному источнику" и почему. Есть ли здесь сравнительный оборот или "как к живительному источнику" является приложением со значением "в качестве"?
Возможны обе интерпретации этого предложения. Решение должен принять автор с учетом контекста.
Страница ответаПредложение "Установить срок действия постановления - до 21.03.2027" эллиптическое?
Нет оснований считать предложение эллиптическим.
Страница ответаВозможно ли, согласно правилам русского языка, написание вопросительного или восклицательного знака после многоточия?
Такой порядок постановки знаков не запрещен, но в практике издания художественных и публицистических текстов не принят.
Страница ответа