№ 271118
В статье 119 УК РФ есть фраза "угроза убийством", а в статье 318 "угроза применения силы". Смысл и форма использования словосочетания совершенно идентичны, следовательно в одной из статей допущена грамматическая ошибка. Скажите, правильно ли с точки зрения литературного русского языка (в отличие от юридической лексики) использовать творительный падеж после слова "угроза"?
ответ
С точки зрения норм литературного языка сочетание "угроза убийством" некорректна (при корректном глагольном управлении: угрожать убийством). Но как специфический юридический термин это сочетание устоялось.
24 сентября 2013
№ 233038
К вопросу № 192109. Ответ верный, но обоснование другое, хотелось бы поправить: прописная буква в слове "правительство" пишется в случае указания федерального органа власти ("Правительство Российской Федерации")или органа власти республики в составе Российской Федерации ("Правительство Республики Карелия"), это связано с особым конституционно-правовым статусом республик. В отношении иных субъектов РФ слово "правительство" пишется со строчной букты. Спасибо.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
22 ноября 2007
№ 314848
Вопрос по толкованию диспозиции знака "3.7. Движение с прицепом запрещено" в Приложении 1 к ПДД РФ.
"Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств."
В данном предложении запрещается буксировка механических транспортных средств любыми транспортными средствами (легковой автомобиль, мотоцикл, грузовой автомобиль, трактор и т.д.) или только грузовыми автомобилями и тракторами?
ответ
Можем предположить, что запрещается буксировка механических транспортных средств любыми транспортными средствами (легковой автомобиль, мотоцикл, грузовой автомобиль, трактор и т. д.), — исходя из того, что это расшифровка знака "Движение с прицепом запрещено", а в данном случае буксируемое транспортное средство можно рассматривать как прицеп вне зависимости от того, какое транспортное средство является буксирующим.
2 июля 2024
№ 314231
Здравствуйте!
Является ли междометие "блин" общепринятым? Можно ли по нормам русского языка опубликовать текст с этим словом в печатном издании как пример использования в повседневной речи? Коллега считает, что "блин" является ругательством и нужно использовать выражение "Ах, какая досада!" Но нам нужно выразить мгновенную досаду и раздражение в случае, когда, например, уронил кружку и разбил.
Огромное спасибо!
ответ
Возможность употребления этого эвфемизма зависит от стиля и жанра текста. Например, в художественном произведении такое слово может быть вполне уместным.
20 июня 2024
№ 222210
поскажите, пож-та, обособляется ли часть предложения со словами "Согласно" и "В соответствии" вне зависимости от места расположения в тексте (предложении). Например, нужны ли запятые в подобных примерах:
1) Согласно договору аренды земель (???) истец предоставляет...
2) Согласно п. 5 ст. 23 ГК РФ (?????) договор составляется.....
3) В соответствии с п. 7 Положения (????) регистратор вносит....
Мотивируйте свой ответ, пожалуйста:)
ответ
Конструкции с согласно, в соответствии с обособляются факультативно (необязательно), в зависимости от наличия добавочных оттенков значения, места по отношению к сказуемого и т. д. См. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (М., 2003), § 20.
29 мая 2007
№ 200858
Скажите, пожалуйста, правильно ли написаны эти названия? "Дом культуры РЭА им. Г. В. Плеханова, спорткомплекс «Лужники», Центральный Дом Туриста, дворец спорта «Динамо», ДК «Меридиан», концертно-выставочный центр «Кипсала», Ледовый дворец спорта, Дворец культуры Выборгского района, Национальный дворец Культуры, спорткомплекс ЦСКА, концертный зал «Россия», выставочный комплекс «Экспоцентр», конференц-зал Академии наук РФ, ЦПКиО им. Горького, дворец «Украина»
Заранее большое спасибо!
ответ
Корректно: Центральный дом туриста, Национальный дворец культуры (как название). Остальное верно.
13 июля 2006
№ 216233
Здравствуйте!
Огромная просьба ответить на следующие вопросы как можно быстрее:
1) Богом мече(Н)Ный – и почему???
2) Склоняется ли имя актрисы Амалия&Амалия?
3) Названия песен, групп и т. д. на англ. языке – с прописной буквы пишутся все слова или только первое? Например, Love Me Tender или Love me tender?
4) Он называл ее ватрушкой («ватрушкой», Ватрушкой???) за ее полноту.
5) Губка Боб Квадратные Ш(ш)таны, Леди Прекрасные Л(л)оконы и т. п. ???
6) Васька-ботаник или Васька Ботаник (прозвище)?
Очень срочно!!! Спасибо огромное за вашу работу. Габдуллина Марина Геннадьевна
ответ
1. На этот вопрос ответ был дан. 2. Да, склоняются обе части. 3. Определённых правил нет, чаще пишутся все слова с большой буквы. 4. Корректно: Он называл ее Ватрушкой. 5. Корректно: Губка Боб Квадратные Штаны, Леди Прекрасные Локоны. 6. Правильно: Васька Ботаник.
22 февраля 2007
№ 296124
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться с вопросом употребления падежа после слова "не покинуть". Пример, если не покинуть офиса.... или если не покинуть офис.... Есть подозрение, что это винительный падеж, не покинуть что, но тогда почему в сочетании с женским родом все одушевляется: не покинуть машину, столовую, страну...
ответ
Корректно: не покинуть офис. Но: не покидая офиса.
3 февраля 2018
№ 278029
Здравствуйте! Мой друг,Сергей, увидав декоративные пластины в руках другого моего друга, Алика, задал вопрос : "КУДА такие пластины?"(Сергей имел в виду ширину пластины, так как они,на его взгляд, были широкаваты). На что Алик ответил: "Домой". " Я понимаю, что домой ,но я же интонационно не это имел в виду", - сказал Сергей "Серега, ты мне задал прямой вопрос и я дал прямой ответ. Для меня "куда" - значит определенное место",- сказал Алик. Короче, завязался спор, в котором каждый доказывал свою правоту. Уважаемая редакция, ответьте кто из них прав и почему? Спасибо!
ответ
Так о чем спорить? Ведь собеседники в итоге поняли, что именно каждый из них имел в виду.
16 сентября 2014
№ 282671
В книжке для детей "Метрополитен", изданной в 1933 году, сказуемое, которое сейчас пишется раздельно, написано слитно - "трамваев нехватает". На одном из форумов. посвященных детской литературе, это сочли за ошибку корректора. Но я давно уже заметила, что в письмах моего родственника, человека весьма грамотного, написанных в 30-е г.г., "нехватает" тоже пишется слитно. Предполагаю. что такова и была тогдашняя норма правописания, в той же книжке изумление нынешних читателей вызвало написание "итти" и "междУусобный". Но в то время эти слова именно так и писали, разве не так? Очень хотелось бы получить ответ на этот вопрос и, возможно, ссылку на орфографический справочник тех лет. Не думаю, что тогдашний корректор мог пропустить такие, с точки зрения наших современников, ошибки, да еще в книжке для детей. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Нехватает – это не ошибка корректора. В 1930-е годы допускалось слитное написание глагола нехватать. Такое написание зафиксировано и в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова, изданном в 1935–1940. Правда, авторы словаря отметили, что правильнее писать раздельно: уже в то время раздельное написание не хватает считалось предпочтительным, а впоследствии оно стало единственно правильным.
Написания итти, междуусобный в те годы тоже не считались ошибочными.
4 июня 2015