№ 324209
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно будет написать, если речь идет о женщине-враче:
Меня не устроил специалист и то, что она мне выписала.
Меня не устроила специалист и то, что она мне выписала.
ответ
Сочетания типа врач пришла давно считаются вполне приемлемыми даже в письменной речи. Поэтому возражений против второго варианта нет. Он более вразумителен с точки зрения обозначения пола врача.
27 июля 2025
№ 324884
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «избранных» в предложении «Фонд способствует тому, чтобы для многих предпринимателей, а не только для избранных (?) меценатство стало велением сердца». (Под «избранными» понимаются не предприниматели.) Спасибо!
ответ
Сочетание а не только для избранных представляет собой присоединительную конструкцию: ...чтобы для многих предпринимателей, а не только для избранных, меценатство стало велением сердца.
20 августа 2025
№ 325463
Искала ответ на вопрос, как правильнее — уставный капитал или уставной, нашла ваш комментарий от 2006 года, что оба варианта допустимы. Сейчас они так же равноправны, или всё же один из них предпочтительнее?
ответ
В юридическом языке принят вариант уставный капитал.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
9 сентября 2025
№ 326958
Добрый день!
В ответе на вопрос № 244168 сказано, что "предпочтительнее использовать кавычки-елочки". Не первый раз встречаю упоминание о предпочтительности кавычек-елочек перед кавычками-лапками, но так и не поняла, почему. Была бы благодарна за разъяснение.
ответ
Кавычки-елочки предпочтительнее кавычек-лапок, потому что именно они считаются основным способом выделения печатного текста на русском языке. См. материал «В чем разница между кавычками разного рисунка?» в разделе «Письмовник» на нашем портале.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
22 октября 2025
№ 204192
Опять вы бросили меня,
Когда я сильно в вас нуждаюсь,
Когда к вам шлю вопросы я
И получить ответ пытаюсь.
Мои старания бессильны,
И начинает мне казаться,
Что все меня вы невзлюбили
И не желаете общаться.
Ответы мне вы не даете,
Хотя я жду их с нетерпеньем,
И этим седце мое рвете
И подвергаете мученьям.
Скажите честно: почему
Вы не хотите мне помочь,
Когда я так ужасно жду
Ответов ваших день и ночь?
Я понимаю, что бывают
Вопросы трудные подчас,
И вас порою затрудняет
На них ответить в тот же час.
Но нынче вам я задаю,
Вопрос из группы легких самых,
Но вы вопросу моему
Не отвечаете упрямо.
Ну что ж, попробую я снова,
Ведь может статься, что и айсберг,
И даже сердце ледяное,
От искры жалости растают.
Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают?
Например:
1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.)
2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…)
Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
ответ
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.:
Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). -
На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых,
в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ №
202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»):
Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова
задаю и после слова
ледяное.
30 августа 2006
№ 299388
Здравствуйте, многоуважаемые специалисты замечательного сайта «Грамота.ру»! Пожалуйста, помогите с решением следующего вопроса. Если в одном предложении дважды употребляется оборот «до тех пор, пока...не», допустимо ли второй раз использовать только его часть: «человек должен молча и терпеливо наблюдать за этими кознями до тех пор, пока эти происки не завершатся и пока человек о них все не разузнает»? Или нужно применять его полностью: «человек должен молча и терпеливо наблюдать за этими кознями до тех пор, пока эти происки не завершатся и до тех пор, пока человек о них все не разузнает»?
ответ
Повтор здесь не нужен, первый вариант стилистически верен.
25 января 2019
№ 281806
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "не утратили интересА к ..." или "не утратили интерес к ...". Дело в том, что слово "утратить" согласуется с "кого" (для одушевленных предметов" и с "что" (для неодушевленных), т.е. с винительным падежом. Но поиск в "Гугл-книга" дает на порядок большее значение именно для словосочетания "не утратили интересА к ...", чем для словосочетания "не утратили интерес к ...". Т.е. по факту в книгах отдается предпочтение набору "не утратили интересА к". Почему?
ответ
Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
2 апреля 2015
№ 283065
Здравствуйте! Не могли бы Вы прояснить один нюанс, связанный с оформлением прямой речи. Я знаю правило, согласно которому авторская речь, представляющая отдельное предложение, начинается с прописной буквы. Но подскажите, может ли речь авторская речь начинаться со строчной, если она не поясняет слова персонажа? - Маша, ты опять не позавтракала! - сказала мама, и дочка смущенно улыбнулась. здесь все понятно. А как быть с подобными случаями: - Маша, ты опять не позавтракала! - и дочка смущенно улыбнулась. или - Маша, ты опять не позавтракала! - И дочка смущенно улыбнулась. Очень надеюсь на Ваш ответ, спасибо.
ответ
Правилен второй вариант. Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы. Ср. с примером из справочника Д. Э. Розенталя «Современный русский язык. Пунктуация» (М., 2002):
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
3 июля 2015
№ 248510
Уважаемая справка, а вы игнорируете только мои вопросы? Из 5 заданных в разное время я еще ни на один не получила ответ. Причем остальным вы отвечаете даже в том случае, если они обращаются фамильярно или задают вопрос из десятки горячих. Ответьте, пожалуйста, чем я вам не угодила, и, если не трудно, дайте ссылку на сайт, где люди не только образованные, но еще и воспитанные. Раньше я думала, что "Вас много, а я одна" относится только к продавщицам, а не к филологам. Ошиблась, все стоят друг друга.
ответ
Поверьте, у нас нет личных пристрастий. Мы стараемся отвечать всем.
12 ноября 2008
№ 257635
Здравствуйте! Очень прошу не игнорировать вопрос. В интерактивном диктанте по Р. Брэдбери "Вино из одуванчиков" мне выделили ошибку в следующем предложении: "...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег (,) и солнца уже давным-давно никто не видел..." Я не поставил запятую после слова "снег", так как посчитал, что в данном случае "валит снег" и "никто не видел" - подчинённые части предложения к общему "настанет день". Не могли бы вы объяснить, почему запятую всё-таки нужно ставить?
ответ
Если бы предложение на этом кончалось (...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег и солнца уже давным-давно никто не видел.), запятую, разумеется мы бы не ставили. Но продолжение продолжается: ...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить... – однородные придаточные соединены повторяющимся союзом и, поэтому между всеми ними ставятся запятые.
8 февраля 2010