Это целовальник. Сайт ГРАММА.РУ пишет: Целовальниками именовали должностных лиц с полицейскими и административными функциями, сборщиков налогов, откупщиков той или иной монополии от государства (продажа водки, соли и т. п.). Позже именование целовальник закрепилось за теми, кто занимался казенной или откупной продажей вина. Здесь легко было мошенничать, поэтому таких торговцев правительство обязывало присягать в том, что будут они торговать честно и отдавать казне положенную часть выручки. Акт присяги состоял в целовании креста. В XVIII-XIX веках торговцы вином уже не присягали и не целовали крест, но название осталось. Была поговорка: "Не то обида, что вино дорого, а то обида, что целовальник богатеет".
Ваш вопрос по своей сути правовой.
Правильно: Я слабо понимал то, о чём там говорят, и решил пойти... Издание поговорило с его создателем и выяснилo, что...
Значение оборота (вот) и вся недолга (ударение на последнем слоге) – «и всё тут, и кончено дело, только и всего». Выражение происходит от поговорки и вся недолга песня (недолга здесь – краткое прилагательное). Долгими называли длинные исторические песни. Ср. выражение это долгая песня – о том, что состоится или закончится нескоро.
Слова кура в русском литературном языке не существует. Есть существительное курица, представленное 12 словоформами. Словоформы единственного числа образованы от основы куриц-: курица, (нет) курицы, курицу и т. д. Словоформы множественного числа образованы от основы кур-: куры, кур, курам и т. д.
П р а в и л о. В словах, образованных от слов с основой на -ик(), -иц() (с чередованием к/ч, ц/ч) и суффиксом -к-, без ударения пишется ичк (рубрика – рубричка, фабрика – фабричка, пуговица – пуговичка, лестница – лестничка, Эдик – Эдичка). В суффиксе -ич-к-, -ичк- со значением «жительница» (вятичка, вязьмичка). В остальных случаях пишется ечк (здоровьечко, ситечко, линеечка).
П р и м е ч а н и е 1. Вопрос о том, произведено ли данное слово от слова с основой на -ик- с суффиксом -к- или от слова с другой основой с суффиксом -ечк-, не всегда решается однозначно. Для слов данного типа спорных случаев немного. Так, могут возникнуть сомнения при определении производящего для слов Эдичка (от Эдуард, Эдя или от Эдик), Толичка (от Толя или от Толик), луковичка (от луковица или от луковка), кресличко (от креслице или от кресло).
П р и м е ч а н и е 2. Под данную формулировку правила подпадают и наречия, напр.: сколечко, нисколечко, столечко, маленечко, хорошенечко, легонечко, тихонечко, немножечко.
П р и м е р ы.
|
слова на -ичк() |
слова на -ечк() |
|||
|
с корнем на (е)к/ч, (е)ц/ч с беглым е + суфф. -к- |
с суфф. на (е)к/ч, (е)ц/ч с беглым е + суфф. -к- |
с суфф. -ечк- без беглого е |
||
|
основа на -иц гусеничка лестничка луковичка мельничка ножнички пуговичка уличка умничка сахарничка пепельничка
основа на -ик фабричка Эдичка репличка рубричка республика1 клиника1 свастика1 |
балалаеч-ка букашеч-ка ватрушеч-ка гаеч-ка канарееч-ка канарееч-ка килеч-ка копееч-ка2 коеч-ка2 лепёшеч-ка2 ложеч-ка2 лукошеч-ко2 пампушеч-ка пушеч-ка редеч-ка рееч-ка саеч-ка сосулеч-ка таратаеч-ка точеч-ка2 фуражеч-ка фуфаеч-ка шаеч-ка |
баде-еч-ка бедн-яж-еч-ка блюд-еч-ко боч-еч-ка2 брош-еч-ка верх-ушеч-ка весн-ушеч-ка2 выкро-еч-ка дво-еч-ка доч-еч-ка душ-еч-ка2 дядечка2 игр-ушеч-ка изб-ушеч-ка кад-ушеч-ка2 кат-ушеч-ка2 книж-еч-ка крош-еч-ка крыш-еч-ка лаз-ееч-ка ле-еч-ка лине-еч-ка (линейка) |
лужа-еч-ка люл-еч-ка2 мальч-ишеч-ка мил-ашеч-ка накле-еч-ка нож-еч-ка окош-еч-ко осьм-ушеч-ка печ-еч-ка пеш-еч-ка2 пичуж-еч-ка плош-еч-ка2 подуш-еч-ка пташ-еч-ка пыш-еч-ка свеч-еч-ка сереж-еч-ка скаме-еч-ка сло-еч-ка ста-еч-ка старуш-еч-ка стате-еч-ка тро-еч-ка чаш-еч-ка шиш-еч-ка2 шпил-еч-ка + скол-еч-ко столечко |
здоровь-ечко крал-ечка сит-ечко утр-ечко Тол-ечка лине-ечка (линия) врем-ечко вым-ечко плем-ечко им-ечко стрем-ечко сем-ечко тем-ечко |
1От слова теоретически возможно образование уменьшительного существительного: республичка, клиничка и т.п.
2 В этих словах исторически выделяется суфф. -(е)к-, напр.: копеечка – исторически выделяемый корень коп- и суфф. -(е)к, ложечка – исторически выделяемый корень лож- и суфф. -(е)к. Если такое членение признавать и в современном языке, то эти слова должны быть перенесены в другую группу примеров.
Формулы:
слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц (беечка, времечко, столечко)
слова на ечк()/ичк(): ичк в слове с основой на ик (слово) (фабричка)
слова на ечк()/ичк(): ичк в слове с основой на иц (слово) (пуговичка, ножнички, уличка)
Правильно: справка о том, что...
Оба варианта правильны. При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа.
Формы т. н. нового звательного, или усеченного вокатива, то есть формы типа мам, Вань, фиксируются в Национальном корпусе русского языка со второй половины XIX века и до середины XX века в основном встречаются в текстах, ориентированных на передачу простонародной речи. С течением времени они получают всё большее распространение и за последние полстолетия стали обычным явлением в непринужденной устной речи всех социальных слоев. Эти формы присущи узкому кругу слов на безударное -а, -я — уменьшительным личным именам, некоторым терминам родства и примыкающим к ним словам типа няня, а также словам ребята и девчата. Условием образования соответствующих форм является ударение на предшествующем окончанию слоге, ср. ма́ма — мам, бабу́ля — бабуль, но ма́мочка, ба́бушка — ? Формы нового звательного, помимо прочего, необычны тем, что допускают сочетания согласных с суффиксом -к- в исходе основы в обращениях типа Сашк, Машк (ср. знаменитое «Людк, а Людк!» в фильме «Любовь и голуби»). Этим они отличаются от форм родительного множественного, где по правилам русской морфонологии возникает беглый гласный: много Сашек и Машек. Говорить о формированиии полноценной звательной формы, подобной той, что существовала в древнерусском языке, имея в виду формы нового звательного, пока не приходится. Формы нового звательного очень ограничены лексически и маркированы стилистически — недопустимы в строго нормированной письменной речи. Они во всех случаях могут быть заменены формами именительного падежа и не могут сочетаться с определением (*мой дорогой пап). В каком направлении пойдет дальнейшее развитие этой части морфологической системы русского языка, пока не ясно.