№ 280498
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, берется ли в кавычки все название препарата или только первое слово: «Эсобел с сабельником болотным на шроте корня лопуха"? Редактирую справочник, состоящий как раз из подобных названий. Этот "Эсобел" может быть и просто с сабельником, и сабельник+лопух, и может быть со знаком "тире" - "Эсобел -- очанка на шроте корня лопуха". Заранее благодарю.
ответ
Если сочетание «Эсобел с сабельником болотным на шроте корня лопуха» - официальное название препарата, товарный знак, то в кавычки оно заключается целиком.
См. также «Письмовник».
21 января 2015
№ 321600
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, отбивать ли пробелом знак плюса в следующих примерах? С одной стороны, это действие: мы добавляем сто процентов / два пререлиза, поэтому плюс должен отбиваться. С другой — слева от плюса ничего не стоит, и он относится только к тому, что справа, поэтому отбивать его не следует.
Получите + 100 % к депозиту. / Получите +100 % к депозиту.
+ 2 пререлиза уже в каталоге. / +2 пререлиза уже в каталоге.
ответ
Корректно с пробелом, так как знак + относится не к числу, а к сочетанию числа и существительного: Получите + 100 % к депозиту; + 2 пререлиза уже в каталоге.
7 февраля 2025
№ 237180
Снова доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, как пишется в названии официальных документов сочетание "Федеральный закон...": необходимо ли писать оба слова с большой буквы или только слово "Федеральный"?
ответ
С прописной (большой) буквы пишется только первое слово.
22 февраля 2008
№ 238931
Здравствуйте. Извините, но задаю свой вопрос повторно. Как правильно писать названия технических инженерных и научных специальностей? В кавычках и с большой буквы - "Обработка металлов давлением". Или как-то иначе?
ответ
Названия специальностей пишутся в кавычках с маленькой буквы.
8 апреля 2008
№ 291263
"Это длится два-три часа" — здесь понятно, что пишется дефис. А если надо написать "Это длится до полуночи-часу ночи", верно ли будет написать тире с пробелами? "Это длится до полуночи — часу ночи".
ответ
Да, в этом случае пишется тире с пробелами.
30 ноября 2016
№ 203718
Здравствуйте! Не могу согласиться с ответом на вопрос 203648.
Вот ответ на вопрос 185762 «Здравствуйте. Какой вариант верный: "Заместитель Генерального директора" или "Заместитель генерального директора"? Слово "генеральный" надо писать со строчной или с заглавной буквы?». Ответ справочной службы русского языка: «Названия должностей (кроме высших государственных) пишутся с маленькой буквы: заместитель генерального директора.» А я бы от себя добавил “кроме высших официальных государственных”.
Таким образом, должность «глава представительства» не является высшей официальной государственной и, следовательно, должна писаться строчными буквами. Не так ли?
ответ
Именно так. Мы так и ответили.
22 августа 2006
№ 236545
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию в слудующих речевых образцах: Извините, вы не знаете, где...? Как пройти на...? Ой, неужели...? (предложение незаконченное) По дороге он спрашивает:... Вот какое дело:... С уважением И.А.
ответ
Есть "тонкости", связанные с употреблением многоточия: при встрече многоточия и двоеточия последнее поглощается (Правильно: по дороге он спрашивает...); при встрече многоточия и вопросительного знака у многоточия "убирается" одна точка, при этом вопросительный знак предшествует многоточию: неужели?..
12 февраля 2008
№ 245200
Уважаемые корректоры, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед оборотом "и наоборот" в следующем предложении: Морковь часто путают с редиской(,) и наоборот. Не могли бы вы объяснить, почему. Спасибо)
ответ
Если и наоборот замещает собой член предложения (как в приведенном примере), то запятая не ставится. Если и наоборот замещает целое предложение, то запятая ставится: Кто не занимается хозяйством, тот часто путает морковь с редиской, и наоборот.
28 августа 2008
№ 327241
Здравствуйте! Учитель в изложении исправил наше предложение.
"Лебедь не успел улететь и мертвый упал в воду".
Исправили на "замертво" упал в воду. Подскажите, пожалуйста, что не так с нашим предложением?
ответ
В вашей формулировке предложение получается сложносочиненным с двумя грамматическими основами: лебедь не успел улететь и мертвый упал. Корректно: Лебедь не успел улететь и, мертвый, упал в воду; Лебедь не успел улететь и мертвым упал в воду.
30 октября 2025
№ 283707
Добрый день! Нужна ли запятая перед "И" в даннром предложении: "Чувства к жене, с которой прожиты многие годы, и от которой есть ребенок, несравнимы с влюбленностью в другую женщину" ? Есть мнение, что запятая не нужна, так как оба слова "которой" и оба оборота со словами "которой" являются, по сути, однородными членами, объединенными общим "и" , а, кроме того, у них есть общее главное предложение "Чувства к жене", по отношению к которому они подчиненные предложения. Но есть и другое мнение о том, что запятая нужна. Хотелось бы узнать мнение специалистов. Спасибо!
ответ
Запятая не нужна: Чувства к жене, с которой прожиты многие годы и от которой есть ребенок, несравнимы с влюбленностью в другую женщину. Не разделяются запятой однородные придаточные предложения с которой прожиты многие годы и от которой есть ребенок, соединенные неповторяющимся союзом и.
24 августа 2015