Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 929 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310509
Здравствуйте! Очень важно ваше мнение, ответьте, пожалуйста! Как правильно писать названия укрепленных линий, со строчной или с прописной? Нужно ли использовать кавычки? Была построена Л/линия Зигфрида, Л/линия Сталина? ...Швейцарский Н/национальный Р/редут?
ответ

При написании названий линий как систем защитных укреплений, редутов можно ориентироваться на зафиксированные в орфографических словарях названия линия Маннергейма (Орфографический академический ресурс «Академос»), Баг­ра­тио­но­вы фле­ши (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011). В составном наименовании корректно писать первое слово с прописной буквы: Швейцарский национальный редут.

27 апреля 2023
№ 203386
курорт Золотые пески - нужны ли кавычки здесь, а также в других названиях курортов?
ответ

Правильно: курорт Золотые Пески. Справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (7-е изд. М., 2005) фиксирует: курорт «Зеленый Мыс», курорт Карловы Вары, курорт Пицунда. Из этого можно сделать вывод, что употребление кавычек зависит от того, соотносится ли название курорта с географическим названием (Карловы Вары – курортный город), или же оно ближе к условному названию (курорт «Зеленый Мыс»).

12 октября 2015
№ 306799
Здравствуйте. Согласно правилам, перед существительным на гласную применяется прндлог "к", а перед существительным на согласную - предлог "ко". Но использование предлога "ко" в некоторых случаях вызывает сомнения. Помогите разобраться, как правильно: "к 100-летию со дня рождения" или "ко 100-летию со дня рождения"?
ответ

Согласно словарю «Управление в русском языке», гласная о добавляется к предлогу к в следующих случаях:
1) перед односложными словами, начинающимися со стечения согласных: ко дну (ср. к дневнику), ко лбу; ср. также: ко многому, ко многим;
2) перед словами весь, всякий: ко всему, ко всякому;
3) в отдельных выражениях: (быть, прийтись) ко двору, не ко двору

Поэтому верно: к 100-летию, к столетию.

31 октября 2020
№ 279757
Здравствуйте! Все же хотелось бы прояснить. На вопрос № 257422 вы отвечаете: «На практике пишут: "Манчестер Юнайтед"». На практике-то да, но при этом правилами (в том числе некогда, помнится, «Грамота» настаивала на этом) рекомендуется писать второе слово и последующие со строчной как в русских названиях, так и в иноязычных. А все с прописных - только на языке оригинала. С музыкальными группами и т. п. та же история. Manchester United - но "Манчестер юнайтед"; Deep Purple - но "Дип перпл". Как быть-то? Что поменялось? Где говорится? Заранее благодарю вас!
ответ

Согласны с Вашим замечанием, нужно писать «Манчестер юнайтед». Тем более что есть фиксация в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко именно с таким написанием.

Что касается прописной буквы во втором и последующем слове собственного иноязычного наименования, то справочники делают исключение только для названий зарубежных информационных агентств: Франс Пресс, Пресс Интернэшнл и т. д. В остальных случаях используется строчная буква.

27 ноября 2014
№ 251588
Скажите, пожалуйста, как делить на слоги слова типа "сонный, ванная, коррида", то есть с двойным сонорным? Спасибо.
ответ

Если следовать правилам деления на слоги, соответствующим традициям Московской фонологической школы (см. ответ на вопрос № 249871), границу фонетического слога следует провести перед двойным сонорным, т. к. на месте стечения одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук: со-нный [со́-ный], аналогично ко-рри-да, ва-нна-я. Однако если речь идет о слоге для переноса, следует разделить одинаковые согласные: сон-ный, кор-ри-да, ван-ная.

11 февраля 2009
№ 326015
Добрый день! Не совсем понятно, как пишутся названия войн. Встречаются как случаи с прописных (большинство привычных "официальных" названий вроде Первой мировой), так и со строчных (холодная война), и даже в кавычках ("опиумные войны"). Причем вызывает вопросы словарная фиксация некоторых названий (Война Алой и Белой розы, Великая Отечественная война — почему тут не только первое слово с заглавной пишется...). Есть какой-то принцип? Как тогда пишутся такие названия: Завоевание пустыни (Аргентинская военная кампания по подчинению народов Патагонии в 1871—1884 годах), "Футбольная война" (между Сальвадором и Гондурасом в 1969 году; в энциклопедии нашлось ее написание в кавычках с прописной, то есть это уже 4-й случай, хотя "опиумные войны" вы рекомендуете писать со строчной в кавычках)? Может, есть какой-то алгоритм выбора того или иного написания? С уважением, Галина.
ответ

Единого универсального алгоритма для выбора строчной или прописной буквы в оформлении названий войн нет. Общие правила написания названий исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий можно посмотреть в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Для справки можно также использовать словарь «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).

28 сентября 2025
№ 308012
Здравствуйте! Как правильно называть сражение Шенграбенское или Шёнграбенское?
ответ

Словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» фиксирует название в форме Шенграбенское сражение, «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко — Шёнграбенский бой. Полагаем, что в терминах А. А. Зализняка первый вариант произношения прилагательного можно назвать руссконаправленным, то есть соответствующим произносительными закономерностям русского языка, а значит, более удобным для произнесения в русском языке, второй — иностраннонаправленным, более близким к иностранному источнику.

1 мая 2021
№ 307337
Здравствуйте! Можно ли переносить слово "оазис"? Например, оа-зис?
ответ

Интересный вопрос. В правилах нет запрета на то, чтобы оставить на строке при переносе две гласные буквы (оа-зиз). Вероятно, это связано с тем, что зияния (стечения двух и более гласных в одном слове) для русского языка нехарактерны. Получается, что ошибочным перенос оа-зис признать нет оснований. Но из-за того, что зияние — редкое явление, наличие двух гласных на строке может затруднить чтение, мы бы рекомендовали слово оазис не переносить. 

27 января 2021
№ 272316
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются "Бурый медведь", "Гималайский медведь", "Синий кит". Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: "Вот вам подарок, — сказал медведь" (а не "сказал Бурый медведь"), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации. Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!
ответ

Правило есть, оно приведено в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода и т. д. По аналогии с написанием Серый Волк корректно: Бурый Медведь, Гималайский Медведь, Синий Кит.

9 декабря 2013
№ 282074
Приемлема ли вообще форма глагола возвратная форма глагола "играть" - "играться"? Честно говоря, от нее меня коробит, но изредка, даже по телевизору, она проскакивает, не говоря уже о повседневной речи. Заранее спасибо.
ответ

У глагола играться постфикс -ся может выражать несколько значений, ср.: ребенку не игралось (не хотелось играть) и ребенок играется с куклой (то же что играет). В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова первое значение – «о наличии желания, настроения играть» (в безличной конструкции) – дано как разговорное, второе («то же, что играть») – как народно-разговорное (при стилистически нейтральном играть), т. е. допустимое в непринужденной устной речи.

20 апреля 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше