№ 206131
1. Месторождение «Карачаганак» находится в Западно-Казахстанской области и является одним из крупнейших нефтегазоконденсатных месторождений в мире.
2. В 2006 г. создано совместное предприятие по организации поставок и переработки газа с «Карачаганакского» месторождения (Западно-Казахстанская область) на Оренбургский газоперерабатывающий завод, входящий в состав ОАО «Газпром».
Вопрос: Нужны ли кавычки во втором примере: с «Карачаганакского» месторождения
или с Карачаганакского месторождения???
В данном случае это официальное название месторождения, или же это прилагательное «карачаганакское» является географическим определением?
Мне нужно очень срочно! Пожалуйста! Жду............
ответ
В данном случае кавычки не нужны.
29 сентября 2006
№ 323743
Добрый день! Допустим, я хочу написать название коктейля "Апероль спритц" не как имя собственное, мало освоенное русским языком, как это было бы в меню какого-нибудь бара, а как привычное название в бытовом употреблении. Мы ведь можем писать _греческий салат_ вместо _салат "Греческий"_, _наполеон_ вместо _торт "Наполеон"_ и т. д. Коктейль как раз очень распространен, как приведенные в пример блюда или другие напитки: негрони, дайкири, джин-тоник... Как и почему мне следует это сделать: через дефис, раздельно, слитно?
ответ
Словарной фиксации у этого наименования пока нет, однако орфографическим тенденциям соответствует дефисное написание.
8 июля 2025
№ 254542
В литературе встретил незнакомое слово "лапорелло". По контексту - отрицательный герой какого-то произведения. искал у Мольера, других авторов и не нашел. Нутром чую, что герой относится к классу отрицательных (возможно, слуга), но в литературных справочниках так ничего и не нашел. ПомогитеЮ, пожалуйста. Большое спасибо!
ответ
По-видимому, имеется в виду Лепорелло. Это слуга Дон Жуана, ставший образом угодливого слуги, персонаж нескольких произведений, героем которых является Дон Жуан: оперы Моцарта «Дон Жуан, или Наказанный развратник» на либретто Л. да Понте, «маленькой трагедии» А. С. Пушкина «Каменный гость», драматической поэмы А. К. Толстого «Дон Жуан», одноактной пьесы в стихах Н. С. Гумилева «Дон Жуан в Египте» и др. У Мольера есть комедия «Дон Жуан, или Каменный гость», но в ней в образе слуги Дон Жуана представлен Сганарель – центральный персонаж многих комедий Мольера.
22 июля 2009
№ 272371
К вопросу и ответу № 272367: в Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка / рецензент: академик РАН Н. Ю. Шведова (М., 2010) есть два варианта - холокост и Холокост (правда не объяснено, когда слово применяется с прописной). Меня интересует: ведь слово "холокост" и так идентифицирует конкретный геноцид, и его написание с прописной не имеет смысла, кроме желания автора?
ответ
Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Холокост – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и холокост как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова холокост строчными.
16 декабря 2013
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ
Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.
12 октября 2018
№ 288307
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем моменте. Мне часто встречается сокращенное название Евразийского экономического сообщества (хотя эта организация теперь и неактуальна). Но как правильно писать сокращенное название? В словаре РАН "Прописная или строчная" под ред. Лопатина, Нечаевой, Чельцовой 2011 г. дано ЕвразЭС с пометкой в скобках "2000". Более опытные редакторы на работе склоняют к другой версии написания. Как же все-таки верно писать данную аббревиатуру?
ответ
В официальных документах использовалось написание ЕврАзЭС, однако оно не соответствует орфографическим правилам, поэтому в словарях было закреплено написание ЕвразЭС.
10 мая 2016
№ 304239
Уважаемая грамота.ру, подскажите, пожалуйста, как употреблять имена с сдвоенными согласными в разговорном обращении: Алла - Алл или Ал (Аллочка или Алочка), Инна - Инн или Ин (Инночка... Жанна - Жанн ..(Жанночка..). Я думаю, что правильно - со сдвоенными согласными. (Понятно, что можно писать полное имя, не сокращая его, но все же иногда есть потребность сократить). И еще имя Майя - Майечка или Маечка? Спасибо!
ответ
В указанных примерах удвоенные согласные сохраняются. Верно Майечка, при этом может быть образован и вариант Маечка (от полных имен могут образовываться практически любые созвучные уменьшительные или семейные имена).
11 января 2020
№ 246865
Здравствуйте! В старом справочнике (1994 г.) по орфографии и пунктуации под редакцией Розенталя указано, что в случае, если речь идет о медицинском учреждении, то надо писать Станция "Скорой помощи", а если речь идет о машине, то "скорая помощь". Однако в новом (2007) орфографическом словаре РАН "Прописная или строчная?" указано так: скорая помощь и (машина) "скорая помощь". Как же правильно?
ответ
Современной орфографической норме отвечает современное издание - 2007 г.
8 октября 2008
№ 285455
Добрый день, Грамота! Пожалуйста, помоги разрешить спор. Словарь РАН под ред. Лопатина 2012 года фиксирует норму сокращения "килобайт" как "Кб", "мегабайт" - "Мб". Однако в Википедии я обнаружил ссылку на Постановление правительства, закрепляющую варианты ГБ и Гбайт (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D1%82). Как же правильно? Заранее спасибо за ответ!
ответ
В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М., 2012) зафиксированы сокращения: Кб и Кбайт (килобайт), Мб и Мбайт (мегабайт), Гб и Гбайт (гигабайт). Поэтому можно использовать сокращения Кбайт, Мбайт, Гбайт, которые закреплены и лингвистическими, и официальными источниками.
26 ноября 2015
№ 258671
В орфографическом словаре РАН дается вариант написания "рэпер" с одной "п", в толковом словаре под ред. Кузнецова (на вашем сайте) дает вариант "рэппер" с двумя "пп". Как вы считаете, какой вариант правильней? С одной стороны, английский вариант "rapper" имеет 2 буквы "п", но традиционного удвоенные буквы в заимствованных словах сокращаются: фитнес, бизнес.
ответ
Следует придерживаться рекомендаций орфографического словаря.
5 марта 2010