№ 192861
                                        
                                                 Уважаемые филологи!  Пожалуйста, сообщите, правильно ли расставлены запятые в следующем предложении:   "В случае когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, талон признается недействительным."  Правильно ли, что предлог "в случае когда" является сложным и не разбивается запятой?  Пожалуйста, ответьте как можно скорее: срочно необходимо подписать договор.  Заранее большое спасибо.  С уважением, Наталья
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предлога в случае когда в русском языке нет. Есть составной подчинительный союз в случае когда. Если сложный союз стоит в начале предложения, то постановка запятой между его частями факультативна.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 206953
                                        
                                                Здравствуй, многоуважаемая Справка!
Жду ответа на следующий вопрос: как правильно говорить - обе (две) стОроны или сторонЫ? То же с ногами и руками (обе ногИ, рукИ?). Объясните, пожалуйста, эту норму произношения.СПАСИБО.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: по обе стОроны (ударение на слог сто-), обе ногИ, обе рукИ (ударение на у). Такое произношение сложилось традиционно указано в словарях. Определенных правил ударения в русском языке нет.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 201260
                                        
                                                Привет «Справочное бюро»!У меня вопрос в Вам:
"США дадут Израилю неделю на то, чтобы нанести максимальный ущерб ливанскому движению "Хизбалла" "(CM:http://www.lenta.ru/news/2006/07/19/whitehouse/)
Очевидно,подлежащее подчиненного предложения не является "США",а почему здесь "нанести",не "нанесли"?
С уважением!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В придаточном предложении подлежащего нет, это односоставное предложение, в котором сказуемое выражено начальной формой глагола. Такие конструкции часто встречаются в русском языке, особенно в сложноподчинённых предложениях с придаточными цели.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 317974
                                        
                                                Что такое слово толика
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Толика — устаревшее слово, означающее 'небольшое, малое количество, малая часть'. Как правило, в современном языке оно встречается в сочетании ма́лая толи́ка 'немного, несколько'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324091
                                        
                                                Допустимо ли в письменной речи использовать словосочетание «возбудить уголовное дело на [кого-то]» или возможен только вариант «возбудить уголовное дело в отношении [кого-то]/против [кого-то]»?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: возбудить уголовное дело в отношении кого-либо. Предлог на сочетается в схожем значении с глаголом завести (завести уголовное дело на кого-либо), но в юридическом языке употребляется только глагол возбудить.
                                         
                                        
                                                
        Автор ответа
        
                
                
                        Михаил Дымарский
                        
                                Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
                        
                 
         
 
                                         
                                        
                                                22 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 307257
                                        
                                                Добрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, в следующем предложении: " «Маленькая Япония» – так прозвали местные жители фестивальную площадку на пересечении улиц Юровская и Соколово-Мещерская в Куркине". Верным будет "в Куркине" или "в Куркино"? Или уже допустимы оба варианта? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В языке существуют оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Куркине и в Куркино. При этом строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант. Подробнее см. в рубрике «Азбучные истины».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 января 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 324843
                                        
                                                Здравствуйте. Могут ли субстантивированные прилагательные употребляться в речи без вспомогательных слов и вне прямой речи? Например, в свободном высказывании или публицистической статье в составе предложения с оценочным суждением автора. Более конкретно интересует такое предложение: "Он комментировал матч Юношеской футбольной лиги и устроил в эфире позорное", - есть ли тут грамматическая ошибка с точки зрения русского языка? Может ли слово "позорное" употребляться в данном контексте самостоятельно? Чем это высказывание принципиально отличается от "Он ценитель прекрасного" или "Случилось страшное: матери кровь пролил"? И является ли такая структура предложения стилистически корректной (как по мне, звучит корявенько, но допустимо). Извините за множество вопросов, но суть моего обращения, думаю, ясна. Спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Грамматической ошибки в такой фразе нет, хотя подобная конструкция может звучать стилистически неуклюже. В русском языке субстантивированные прилагательные могут использоваться самостоятельно, обозначая абстрактные понятия, которые адресат сообщения способен интерпретировать.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 1
                                        
                                                Здравствуйте. Можно ли сочетать слово "полтора" со словом "сутки"? Или единственный вариант - "полтора дня"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В литературном языке выражение полтора суток (но не полторы сутки, полторы суток) существует. Возможно также описательное выражение этого значения: в количестве полутора суток, в течение полутора суток, полтора дня.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 326451
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобрать слово "часовня" по составу. Является ли это слово однокоренным словам "час", "часовой", "часовщик"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В слове часовня выделяется корень часовн- и окончание -я. В современном языке слова часовня (исторически, скорее всего, от часы ‘вид церковной службы’) и час нельзя считать однокоренными.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 308355
                                        
                                                Здравствуйте, как правильно писать: Театр "Альфреда Жарри", театр "Альфреда Жарри","Театр Альфреда Жарри" или театр "Альфред Жарри"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке возможны такие модели: театр «Альфред Жарри», Театр Альфреда Жарри. Важно, чтобы в одном тексте использовался один вариант, а не разные.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июля 2021