№ 316364
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, как будет правильно: урбечОм или урбечЕм?
После шипящих под ударением в окончаниях существительных пишется О. Это правило подходит?
ответ
Да, это правило подходит. Однако для творительного падежа существительного урбе́ч не установлена норма ударения (урбе́чем или урбечо́м). Наблюдения за практикой употребления этой формы показывают большую распространенность первого варианта (урбе́чем).
25 августа 2024
№ 301384
Уважаемая Грамота, подскажите, нужна ли запятая в этом предложении: Микроразмножение полученных из незрелых зародышей (,) селекционно ценных генотипов подсолнечника в условиях in vitro
ответ
По правилам запятая не требуется. Однако при таком строе предложения возможно неверное толкование (из-за идущих подряд родительных падежей), поэтому предложение лучше перестроить: Микроразмножение селекционно ценных генотипов подсолнечника, полученных из незрелых зародышей, в условиях in vitro.
4 июля 2019
№ 310579
Есть предложение: «Сообщите, пожалуйста, за несколько дней до того, как у Вас закончится данный препарат (данное лекарство)». Подскажите, пожалуйста, можно ли описать процесс того, что препарат/лекарство закончится существительным, то есть можно ли построить фразу в таком ключе: «Сообщите, пожалуйста, за несколько дней до момента *** данного препарата (данного лекарства)»? Следующие варианты немного режут слух, однако приведу их для того, чтобы яснее показать, в поиске какого слова я нахожусь: исчерпывание/исчерпание препарата/лекарства, заканчивание препарата/лекарства и так далее. Спасибо огромное!
ответ
Подходящего существительного нет. Можно было бы использовать сочетание окончание действия, но оно изменит смысл, будет неточным. Слово окончание тоже не подходит: препарат заканчивается, но не оканчивается. Исходное предложение с придаточной частью наилучшим образом передает смысл.
2 июня 2023
№ 267222
Здравствуйте! Который день подряд отправляю Вам один и тот же вопрос с надеждой всё-таки получить ответ. Будьте любезны, подскажите, как правильно оформить прямую речь. У автора: – Тебе бы посетить прачечную, – посоветовал Арлекин, но Пьеро покачал головой: – У Маши осталось мало времени: солнце скоро закатится, ей надо успеть к зеркалу. Смущает объединение в одном абзаце реплик разных персонажей и соответствующих авторских слов. Спасибо!
ответ
Реплики следует разделить:
– Тебе бы посетить прачечную, – посоветовал Арлекин.
Но Пьеро покачал головой:
– У Маши осталось мало времени: солнце скоро закатится, ей надо успеть к зеркалу.
6 ноября 2012
№ 306703
Здравствуйте! Насколько я знаю, в русском языке, если подряд идет 3+ согласных буквы, то звук одной из них редуцируется (сердца, солнце и так далее). Однако, почему тогда мы в слове отсуТСТВует произносим все согласные звуки в середине слова? Из-за того, что С и Т оба переднеязычные, зубные, и мы почти не меняем положения языка? Или потому, что редко употребляем слово?
ответ
В русских словах может произноситься и больше трех согласных подряд (напр., встрепенуться), но стечение согласных все же достаточно редкое явление. Группы согласных часто упрощаются. Это происходит и в слове отсутствие. Согласные [т] и [с] сливаются в один звук [ц].
9 октября 2020
№ 241863
В ГОСТе ИСО 14001 Р дано определение: "Экологическая политика (environmental policy) — заявление организации о своих намерениях и принципах, связанных с ее общей экологической эффективностью, которое служит основанием для действия и установления целевых и плановых экологических показателей." Правилино ли употреблено слово "политика". Мне кажется точнее под это определение подходит слово "декларация". Прав ли я? Спасибо. Игорь Георгиевич.
ответ
Английское слово policy в данном случае можно было бы перевести более удачными эквивалентами: стратегия, принципы, нормы. Составители ГОСТа, по всей видимости, руководствовались сложившимся, устоявшимся переводом данного иноязычного термина (который очевиден в силу внешнего сходства слов политика и policy). При всех сомнениях относительно "удачности" перевода, говорить об ошибке составителей ГОСТа в данном случае не приходится.
10 июня 2008
№ 229219
Добрый день!
Подскажите правильно ли составлены предложения и проставлены запятые:
"Отсутствие на работе означает, что работника нет на рабочем месте, где он должен находиться согласно трудового распорядка (трудовому распорядку?). Отсутствие на работе без уважительных причин в течение трех и более часов подряд за один рабочий день (,?) относится к серьезному дисциплинарному проступку, за совершение которого компания вправе расторгнуть трудового договор с работником."
Спасибо!
А
ответ
Верно: согласно трудовому распорядку. Указанная запятая не требуется. В конце второго предложения опечатка, надо: расторгнуть трудовой договор. В остальном предложения написаны верно.
13 сентября 2007
№ 309427
Здравствуйте. Не первый раз задаю вопрос на вашем портале, но ответа никогда нет( Может, в этот раз повезёт.. Будет ли двоеточие после слова "пожалуйста"? "Уточните, пожалуйста, ваши ФИО, паспортные данные и номер телефона." Подходит ли здесь правило: если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень. Или в этой ситуации уместно другим правилом руководствоваться? Спасибо!
ответ
Хотя формально по упомянутому Вами правилу двоеточие возможно, кажется, что соответствующая интонация маловероятна. На наш взгляд, знаки препинания, которые стоят в предложении, более естественны, их правильность сомнений не вызывает.
25 марта 2022
№ 290309
Добрый день, обсуждаем с мужем рекламу СПА-комплекса, под названием слоган: "Физическое и духовное оздоровление". Муж настаивает на том, что в данном случае уместнее прилагательное "душевный", т.к. "духовное оздоровление" - это беседа с батюшкой. По моему же мнению прилагательное "душевный" тут совсем не подходит, и слоган хорош в том виде, в каком есть. Хотелось бы уточнить, какой же вариант правильный. Спасибо!
ответ
Следовательно, "душевное оздоровление" - это беседа с психиатром?
Духовный - от слова "дух", душевный - от "душа". Если имеется в виду "в здоровом теле - здоровый дух", то использование прилагательного "духовный" может быть оправданным в Вашем контексте.
25 сентября 2016
№ 257920
Здравствуйте! Просмотрела "Справочник по фразеологии" на Вашем ресурсе, но ответа не нашла. Вопрос такой: слово "калька" (в языкознании) - это слово или выражение, образованное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения. Могу ли я сказать так: "Наши образовательные программы по бизнесу не являются калькой западных аналогов"? Или в этом случае слово "калька" не подходит?
ответ
14 февраля 2010