Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 759 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328131
Скажите пожалуйста почему румяный является не производным прилагательным и в нем пишется одна н? Разве оно не образуется от румяна?
ответ

В русском языке есть некоторое количество прилагательных, которые образованы от основы на н, но без суффикса -н-, поэтому они пишутся с одной буквой н: зелёный, поганый, пряный, румяный, свиной, синий, юный, фазаний, бараний, олений, тюлений.

Исторически румяный восходит к тому же корню, что и руда, рдеть. Исходное рудменъ 'рдяный, красный' превратилось в румяный после упрощения дм в м, а суффикс -ен- перешел в -ян- под влиянием слов типа багряный.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
21 ноября 2025
№ 275999
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, выделяется ли выражение "по поводу и без" запятыми и почему: У тебя какая-то неуемная жажда вежливости по поводу и без последнее время.
ответ

Для обособления этого выражения нет оснований, запятые не требуются.

21 июня 2014
№ 274528
Как должны быть расставлены запятые в предложении : Вот капля, как шляпка гвоздя, упала и сотнями игол затоны прудов бороздя, сверкающий ливень запрыгал, и сад зашумел от дождя.
ответ

У Ивана Алексеевича Бунина так:

Вот капля, как шляпка гвоздя,
Упала – и, сотнями игол
Затоны прудов бороздя,
Сверкающий ливень запрыгал –
И сад зашумел от дождя.

В принципе, на месте обоих тире могли бы быть поставлены запятые (но автор предпочел тире как более сильный знак).

14 апреля 2014
№ 257832
"дожди, не прекращавшиеся иной раз по целым суткам" НЕ в данном случае пишется вмсете и ли раздельно? "Иной раз" - это вводное слово?
ответ

Верно раздельное написание. Вводных слов в этой фразе нет.

12 февраля 2010
№ 323828
Существительное "коллега" общего рода. Какое обобщение правильнее: "один или несколько коллег" или "одна или несколько коллег", если заранее неизвестно, какого пола эти коллеги? То есть это может быть один мужчина, одна женщина, все мужчины, все женщины или смешанная группа.
ответ

Совершенно корректно: один или несколько коллег.

11 июля 2025
№ 272352
Уважаемые знатоки русского языка! Очень нужно, ответьте, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия рынков? К примеру, Пригородный рынок, рынок Привоз? Нигде нет конкретики по этому поводу в справочниках, хоть "караул" кричи. Вся надежда на вас. Или пошлите меня... где ответ посмотреть можно. С уважением, Татьянаю
ответ

В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) приведены примеры: Тишинский рынок, Кунцевский рынок, Черемушкинский рынок. Что касается названий, которые не согласуются со словом рынок, то примеров в справочниках нет, но, полагаем, и в этих случаях вполне можно обойтись без кавычек: рынок Привоз. 

12 декабря 2013
№ 247679
Здравствуйте! Всю жизнь думала, что по нормам русского языка ударение в слове обеспЕчение ставится именно так! Но сегодня с удивлением узнала, что "обеспЕчение" - это сленг программистов, а норма литературного языка - "обеспечЕние". Вся надежда на вас!!! Подскажате, как же все-таки правильно!
ответ

В русском литературном языке предпочтительный вариант - обеспЕчение.

25 октября 2008
№ 249582
Дочка учится в 3 классе. В домашней работе в слове "надежда" выделили корень "надежд". Учитель исправила на "на"-приставка, "де"-корень, "жд"-суффикс. Неужели это так? И как в таком случае подбирать однокоренные слова? Спасибо. Ольга
ответ

В современном русском языке в слове надежда приставка уже не выделяется. «Морфемно-орфографический словарь» А. Н. Тихонова предлагает такой вариант разбора: надежд-а. Исторически – да, это слово образовано от nadeti 'положить, поставить' – префиксального производного от *deti > деть  'класть, ставить'. Надежда буквально – 'то, на что полагаются'. Но это, подчеркиваем, исторический состав слова; при синхронном (современном) морфемном анализе выделение приставки на- и суффикса -жд- нецелесообразно.

15 декабря 2008
№ 260047
Здравствуйте! Меня зовут Гавриил, как и моего деда, отец у меня Гаврилович (одна буква "и"). Недавно у меня родилась дочь, ну и как положено, я пришел в отделение ЗАГС подавать документы на получение свидетельства о рождении и столкнулся с такой проблемой: Мне сообщиили, что отчество у моего ребенка будет "Гаврииловна", а "Гавриловна" - это неправильно.. Меня это возмутило, т.к. нигде в русской литереатуре я не нашел этому подтверждения.. (к примеру Николай Гаврилович Чернышевский - отец у него "Гавриил".. ну и т.д.) Насколько я знаю это одно из имен исключений! Прошу пролить свет на данный вопрос! "ИИ" или "И" в отчестве? Спасибо
ответ

От имен Гаврил, Гаврила, Гаврило образуется только одна форма отчества – Гаврилович, Гавриловна. А от имени Гавриил образуются двоякие формы отчеств – Гавриилович, Гаврииловна и Гаврилович, Гавриловна. И формы с И, и формы с ИИ соответствуют нормам русского языка. Имя Гавриил, действительно, входит в список исключений. См.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М.: Эксмо, 2004.

6 апреля 2010
№ 254803
Подскажите! Всё-таки, как правильнее произносить слово "дождь" - твёрдо "дошть" или мягко "дожжь"? Актёры старой школы говорят мягко. Или вот Вам пример - Алла Пугачёва пела в своё время "дажжей грибных"... А дикторы МЕТЕО-ТВ говорят твёрдо. Это зависит от питерской или московской грамматик, или от неграмотности, как же должно быть на самом деле?
ответ

В настоящее время литературной норме соответствуют оба варианта произношения: до[щ] и до[шть], до[жьжь]и и до[жди], ни один из них нельзя назвать неграмотным. При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шть], до[жди] (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), вариант до[щ], до[жьжь]и постепенно выходит из употребления.

Вы правильно пишете: актеры старой школы говорят до[щ], до[жьжь]и – это старомосковское («мхатовское») произношение. Необходимо, впрочем, отметить, что и характерное для петербургского говора произношение до[шть],  до[жди] едва ли можно назвать «новым»: о том, что такое произношение было распространено уже, по крайней мере, в первой половине прошлого века, красноречиво свидетельствует рифма «дожди – груди» в стихотворении Константина Симонова (что интересно: уроженца Петрограда) «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины» (1941). Таким образом, варианты произношения конкурировали на протяжении многих десятилетий, но к настоящему времени «орфографическое» произношение слова дождь практически вытеснило старый вариант.

30 июля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше