Можно ориентироваться на «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина и орфографический словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой.
В вашем примере концец причастного оборота не совпадает с концом фразы. Слова "на 1 л.", завершающие фразу, не входят в состав оборота, поэтому перед ними нужна запятая.
Справочники (например, «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой) рекомендуют писать один знак номера: Комбайны выходят на поля № 10, 25, 87.
В «Большом словаре ударений русского языка» (под ред. М. Л. Каленчук и Д. М. Савинова; М., 2025) дается следующая рекомендация: пригля́нется и допустимо приглянётся.
Акроним – спец. аббревиатура, образованная из начальных букв слов или словосочетаний (напр., НИИ, АЭС и т. п.). Такое определение дает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина (М., 2005).
Следует ориентироваться на словарную фиксацию. «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко фиксирует оба варианта: Сен-Тропе и Сен-Тропез. При этом в качестве основного, предпочтительного варианта дается Сен-Тропе.
Орфографический словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) рекомендует в сочетании правление ЖСК первое слово писать со строчной буквы.
Можно сослаться на адресованный в первую очередь работникам СМИ «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010; электронная версия – на нашем портале), в котором зафиксировано: Рейтер.
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова): Федеральный закон Рф (как первые слова официального названия документа).
Жителей российского города Донецка (Ростовская обл.) тоже правильно называть дончане (как и жителей украинского Донецка). См.: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов. Русские названия жителей. Словарь-справочник. М., 2003.