Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 8 053 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325121
Добрый день! Я работаю переводчиком и у меня вышел спор с одним юристом, который утверждает, что следующее предложение написано грамматически правильно. Для уточнения, Дополнительное соглашение заключено к Договору залога банковского вклада. Если исходить из этого оригинала, а именно, того места где написано, что «заключен Договор .... с учетом Дополнительного соглашения», то получается, что Дополнительное соглашение было заключено до заключения Договора, чего быть не может, т.е. здесь явная грамматическая ошибка. Я уже не говорю о запятой перед «с учетом». Я предложил изменить эту часть текста на «заключен Договор ..., действуйющий в редакции Дополнительного соглашения ...», на что юрист сказал, что это не меняет смысла предложения и что грамматика оригинала правильная. Я уверен в своей правоте, но все же хотелось бы мнения специалистов. Как вы думаете, кто прав? Вот текст: «Принимая во внимание, что: 1) Между Министерством АААА (залогодержателем) и ТОО «ББББ» (залогодателем) заключе
ответ

К сожалению, Ваше письмо было оборвано на полуслове. Повторите, пожалуйста, свой вопрос еще раз.

27 августа 2025
№ 246554
Здравствуйте. При печати в сокращениях т. е., и т. д., и т. п., т. к. между словами нужно ставить полный пробел, полупробел или воообще пробел ставить не надо? Существует ли ГОСТ, регаментирующий правильность написания таких сокращений?
ответ

ГОСТа на этот счет нет, но орфографически пробел нужен.

1 октября 2008
№ 225124
Какие кавычки допустимы в типографии "универсальные" или «елочки», или „лапки“ в России? Есть ли разница между газетной типографией и страницами в интернет в России? Если есть возможность, поделитесь еще номерами ГОСТ или приведите цитаты из них.
ответ
В качестве типографских используются «елочки» и „лапки“. Подробно о кавычках - в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой "Справочник издателя и автора".
2 июля 2007
№ 271808
Уважаемая грамота, повторно задаю вопрос. Ответьте, пожалуйста (очень нужно)! Как склонять слово "пирожок", если в худ. произведении он выступает как одушевлённый предмет и пишется со строчной (во всех рассказах книги все герои пишутся так, иначе слишком много больших букв, затрудняет чтение)? Пирожок ходит, говорит. Правильно: "Мальчик увидел пирожка" (по аналогии с колобком) или "Мальчик увидел пирожок"?
ответ

Одушевлять "Пирожок" по аналогии с Колобком все-таки некорректно.

13 ноября 2013
№ 283028
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему аббревиатура МРОТ (минимальный размер оплаты труда) пишется прописными буквами? Не противоречит ли это "Правилам" 1956 г. ? § 111. Одними строчными буквами пишутся: 1. Все сложносокращенные слова, например: рабкор, спецодежда, культработа. 2. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот. Или МРОТ не является именем нарицательным? Спасибо.
ответ

«Правилам» 1956 года написание МРОТ (только так следует оформлять на письме эту аббревиатуру) не противоречит. По общему правилу инициальные аббревиатуры пишутся прописными. Исключения единичны, в их числе вуз, дот, дзот, роно, возможно написание загс (при наличии и варианта ЗАГС). Написание таких аббревиатур строчными связано с многолетней традицией их употребления. Сокращение МРОТ еще не успело стать именем нарицательным.

1 июля 2015
№ 241027
Здравствуйте! Как правильно писать названия улиц "Маршала Конева" и "Космонавта Волкова"? Слова "маршала" и "космонавта" пишутся с заглавных или строчных букв? И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. "М. Конева" и "К. Волкова", либо "м. Конева" и "к. Волкова". Заранее спасибо! С уважением, Михаил.
ответ

В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица Маршала Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).

27 мая 2008
№ 236352
Добрый день! Скажите, пожалуйста, сколько букв Г надо ставить в следующем примере: "С 1918 по 1940 г. (гг.)"? Я встречала в литературе оба варианта, но мне кажется, что это тоже как-то должно регламентироваться. А если в тексте встречается в скобках такое сочетание - "(март 1918 - апрель 1919)", то где указывается год? Есть на это особые правила?
ответ

Правильно: с 1918 по 1940 г.; март 1918 – апрель 1919 г.

8 февраля 2008
№ 314882
Скажите, верно ли, что названия сюжетных арок нужно заключать в кавычки? Например, в аниме-сериале "Сейлор Мун" есть арки "Тёмное королевство", "Чёрная Луна", "Мечта" и пр. Кстати, порой встречаются варианты перевода в родительном падеже. Тогда кавычки, думается, не нужны, так как в этих случаях логика такая: арка кого/чего, да? Арка Тёмного королевства, арка Чёрной Луны (это название клана), арка мечты...
ответ

Да, логика верная: в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена: арка «Темное королевство», арка «Черная Луна». Если переводить так, что синтаксическая несочетаемость уходит, то уходят и кавычки, сигнализирующие о такой несочетаемости: арка Черной Луны.

4 июля 2024
№ 265523
Здравствуйте, уважаемое справочное бюро. В вопросе № 265488 вы утверждаете, что аббревиатура «чоп» пишется прописными буквами. Однако в 111-м параграфе «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года написано: «Одними строчными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные». Акроним «чоп» читается по звукам и обозначает имя нарицательное. Не могли бы вы прояснить ситуацию? С уважением, Михаил.
ответ

Аббревиатур, которые пишутся строчными, немного, в их числе: вуз, дот, дзот, возможно написание строчными аббревиатуры загс (при наличии и варианта ЗАГС). Написание таких аббревиатур строчными связано с многолетней традицией их употребления. Аббревиатура ЧОП относительно недавняя, словари фиксируют ее написание прописными (см., напр., «Русский орфографический словарь» РАН). Не исключено, что со временем (если эта аббревиатура будет и дальше активно употребляться) станет нормативным и написание чоп.

29 июня 2012
№ 205888
Уважаемое справочное бюро! По роду работы (переводы с чешского языка служебной корреспонденции) я постоянно сталкиваюсь со следующей проблемой: как корректно указать название и адрес зарубежной фирмы в русском тексте,уместно ли применение латинских букв. Подскажите, пожалуйста, существует ли российская норма, регулирующая данный вопрос. Мне удалось найти лишь рекомендации Союза переводчиков России, которые, к сожалению, не дают однозначного ответа. С уважением Виктория Умпрехт
ответ
Точных правил нет. Есть рекомендации, согласно которым возможно написание названий иностранных компаний в русском тексте латинскими буквами и без кавычек.
27 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше