Добрый день!
Я работаю переводчиком и у меня вышел спор с одним юристом, который утверждает, что следующее предложение написано грамматически правильно. Для уточнения, Дополнительное соглашение заключено к Договору залога банковского вклада.
Если исходить из этого оригинала, а именно, того места где написано, что «заключен Договор .... с учетом Дополнительного соглашения», то получается, что Дополнительное соглашение было заключено до заключения Договора, чего быть не может, т.е. здесь явная грамматическая ошибка. Я уже не говорю о запятой перед «с учетом». Я предложил изменить эту часть текста на «заключен Договор ..., действуйющий в редакции Дополнительного соглашения ...», на что юрист сказал, что это не меняет смысла предложения и что грамматика оригинала правильная.
Я уверен в своей правоте, но все же хотелось бы мнения специалистов. Как вы думаете, кто прав?
Вот текст:
«Принимая во внимание, что:
1) Между Министерством АААА (залогодержателем) и ТОО «ББББ» (залогодателем) заключе
К сожалению, Ваше письмо было оборвано на полуслове. Повторите, пожалуйста, свой вопрос еще раз.
Последние ответы справочной службы
В предложении: "Блеск их подобен блеску кованого серебра", слово "кованого" является страдательным причастием прошедшего времени или отглагольным прилагательным?
Это отглагольное прилагательное.
Страница ответаЗдравствуйте! Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая перед "если" и почему? Предложение: Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение своих обязательств по Договору в случае, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить. Спасибо!
Запятая нужна: придаточная часть со значением условия должна быть выделена запятыми с обеих сторон.
Страница ответаСкажите, пожалуйста, в слове "понять" "ть" относится к окончанию или к суффиксу?
Морфемный статус показателя инфинитива -ти или -ть определяется в русистике по-разному. Широко распространена трактовка этой части слова как формообразующего суффикса. В то же время и в школьной, и в научной литературе нередки случаи определения -ти (-ть) как окончания. В пользу первой точки зрения говорит то, что окончание в русской грамматической системе является словоизменительной морфемой, а инфинитив традиционно считается неизменяемой глагольной формой.
Страница ответа