№ 239057
ОЧЕНЬ СРОЧНО!!! 1. Подскажите пожалуйста, надо ли ставить пробел перед знаком %: 5 % или 5%? 2. Правильно ли написание 15-20 лет или надо через тире без пробелов? Заранее благодарю за быстрый ответ!
ответ
1. Пробел нужен. 2. Правильно тире без пробелов.
10 апреля 2008
№ 295817
В фильме 1941 года "Сердца четырёх" в записке, составленной героем фильма слово "прийти" написано таким образом - "притти". Что это невнимательность редакторов, или в конце 1930-х такой вариант написания был верным?
ответ
До 1956 года вариант притти не считался ошибочным. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова основным признано написание прийти. В словарной статье дан такой комментарий: «Этот глагол существует в двух вариантах; говорят: прийти и притти, поэтому пишут также придти или притти». Из трех существующих написаний при унификации русской орфографии в 1956 году был выбран вариант прийти: он соответствовал одному из нормативных произношений слова и позволял сохранить единое написание корня во всех инфинитивных формах приставочных глаголов (ср.: прийти, уйти, выйти, отойти). При этом у корня все же есть варианты: -ид- (идти), -йд- (отойду), -д- (приду). Буква й выпадает только после приставки при- (ср.: прийти – приду, придешь, но уйти – уйду, уйдешь; выйти – выйду, выйдешь). Об истории корня йд/ид/й/д и слове идти можно послушать в передаче «Игра слов».
10 января 2018
№ 296376
Здравствуйте, уважаемая "Грамота". Подскажите, можно ли заглавие статьи о человеке, прошедшем тяжелые жизненные испытания, "Не сломленный" написать таким образом, то есть "не" отдельно, или в этом случае обязательно слитное написание? Спасибо.
ответ
Раздельное написание в принципе допустимо, но предпочтительно слитное.
23 февраля 2018
№ 301224
Здравствуйте. Уместно ли использовать кавычки в слове "нарисовал" (в значении "зашифровал", "загадал"), если речь идет об игре, где участник должен изобразить слово или понятие рисунком, отвлеченным образом? Например, "Саша "нарисовал" безмятежность..."
ответ
Если по правилам нужно сделать рисунок на бумаге, кавычки не требуются.
25 июня 2019
№ 275080
_Нужно решить для себя, каким образом будут проходить занятия спортом - в специализированных фитнес-центрах или в домашних условиях._ Нужна ли запятая после слова _спортом_? В каком месте заканчивается оборот? Спасибо.
ответ
Запятая не ставится. Фрагмент фразы после тире является частью придаточного предложения, которое начинается словами "каким образом".
6 мая 2014
№ 233170
Все еще не теряю надежды получить ответ на свой вопрос... Нужно ли ставить пробелы между цифрами и знаком умножения при указании размеров: 25х25 см или 25 х 25 см? Заранее благодарна.
ответ
Верно писать с пробелами.
23 ноября 2007
№ 224716
Правильно ли расставлены запятые?
Такие проблемы возникающие, главным образом, в результате..
При возникновении резонансных явлений вследствие совпадения или близости собственной частоты трубопровода с вынуждающей частотой колебаний, амплитуды пульсаций давления и вибраций….
ответ
Правильно: Такие проблемы, возникающие, главным образом, в результате...
Пунктуация во втором предложении верна, но само предложение слишком тяжеловесно - его лучше перестроить.
9 июля 2007
№ 228108
Подскажите, пож., нужны ли запятые в этой фразе:
"Таким образом оценка регионального трансграничного переноса и связанного с ним межрегионального загрязнения является одной из приоритетных задач в области охраны окружающей среды."
Спасибо
ответ
Перед оценка требуется запятая.
28 августа 2007
№ 213848
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, со строчной или прописной должно начинаться предложение, следующее за предыдущим, которое заканчивается вопросительным знаком? Например: Что это за люди? Чего они хотят? Откуда пришли? Спасибо за ответ.
ответ
Первое слово в предложениях пишется с большой буквы.
19 января 2007
№ 321243
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать с финского языка следующие имена:
Louhi
Joukahainen, Jouko
Kaukamoinen, Kaukomieli
Kauppi
Tuoni
И каким образом они будут делиться на слоги в русской транслитерации? Спасибо!
ответ
При передаче слов одного языка средствами другого может использоваться как транслитерация, так и транскрипция (передача звукового облика). В данном случае имеет смысл обратиться к правилам финско-русской практической транскрипции, приведённым, например, в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте». В соответствии с ними финские имена будут транскрибированы следующим образом: Лоухи Йоукахайнен, Йоуко Каукамойнен, Каукомиели Кауппи Туони.
Разделение этих имён на слоги будет подчиняться правилам русского языка — см. раздел «Правила переноса» в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
23 января 2025