№ 289686
подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире в следующем предложении:Этот орган предстает в записях Малина уже не как некая анонимная обезличенная инстанция, принимавшая ответственные решения от имени партии – в документах находят отражение разноголосица мнений, борьба отдельных деятелей за доминирование своей позиции и неизменно сопутствующие этой борьбе интриги, прослеживается возникновение временных тактических союзов, складывавшихся с целью закрепления властных позиций. И в подобных такому, где, если бы не было продолжения предложения, присоединенного тире, была бы точка просто точка. а тут надо ли перед тире закрыть прич. об. запятой?
ответ
Запятая перед тире нужна: она закрывает причастный оборот.
30 июля 2016
№ 248099
Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов. В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается. Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях. Спасибо и хорошего настроения Марина
ответ
Лицо, подавшее заявку, в русском языке корректно называть заявителем.
4 ноября 2008
№ 216233
Здравствуйте!
Огромная просьба ответить на следующие вопросы как можно быстрее:
1) Богом мече(Н)Ный – и почему???
2) Склоняется ли имя актрисы Амалия&Амалия?
3) Названия песен, групп и т. д. на англ. языке – с прописной буквы пишутся все слова или только первое? Например, Love Me Tender или Love me tender?
4) Он называл ее ватрушкой («ватрушкой», Ватрушкой???) за ее полноту.
5) Губка Боб Квадратные Ш(ш)таны, Леди Прекрасные Л(л)оконы и т. п. ???
6) Васька-ботаник или Васька Ботаник (прозвище)?
Очень срочно!!! Спасибо огромное за вашу работу. Габдуллина Марина Геннадьевна
ответ
1. На этот вопрос ответ был дан. 2. Да, склоняются обе части. 3. Определённых правил нет, чаще пишутся все слова с большой буквы. 4. Корректно: Он называл ее Ватрушкой. 5. Корректно: Губка Боб Квадратные Штаны, Леди Прекрасные Локоны. 6. Правильно: Васька Ботаник.
22 февраля 2007
№ 230286
Кальсонер и Коротков
Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:
Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…
Далее, через пять абзацев:
«Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе.
Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !
Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).
Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий;
б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский.
Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.
Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?
Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 278601
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Работаю корректором в редакции городского интернет-портала. Возник спор с автором по поводу заголовка: "Ресторан "Мамини": амбиции сильнее здравого смысла" - прописная или строчная после двоеточия? Знаю, что по основным правилам нужна строчная. Между тем статьи еженедельные, обзорные - о качестве кухни и обслуживания, в первой части заголовка мы ВСЕГДА пишем конкретное заведение общепита, их десятки. Вторая же часть выступает как собственно заголовок, самостоятельная фраза, отражающая впечатление автора, некий слоган, характеризующий заведение. По-моему, он теряется, "слабеет", если начинать со строчной. Надо ли писать с прописной?
ответ
После двоеточия нужно писать со строчной буквы. Можно поставить точку и написать вторую часть заголовка с прописной буквы.
13 октября 2014
№ 317153
Здравствуйте! На вопрос 259537, являются ли слова снег и снегирь однокоренными, вы ответили, что " в современном русском языке эти слова не однокоренные". Однако в Орфографические комментарии русского языка написано, что эти слова однокоренные. Также и в этих пособиях эти слова считаются однокоренными.Баронова, Марина Марковна. Правописание безударных гласных ; Две согласные или одна : школьные словари русского языка для подготовки к урокам, ГИА и ЕГЭ. М., 2011, Рацибурская Лариса Викторовна. Словарь уникальных морфем современного русского языка. М., 2009.
Не могли бы вы прокомментировать из чего исходили составители пособия Орфографические комментарии русского языка?
ответ
Вы имеете в виду ресурс «Орфографическое комментирование русского словаря»? В качестве проверочных слов здесь нередко даются слова исторически родственные, но в современном русском языке уже не являющиеся однокоренными. Главная задача этого ресурса — объяснить, почему слово пишется именно так, а не иначе. Ответ на этот вопрос часто можно дать, только обратившись к прошлому языка.
Слова снег и снегирь в современном русском языке не являются однокоренными, потому что сейчас между ними нет живой словообразовательной связи: значение слова снегирь нельзя объяснить через значение слова снег (в отличие, например, от слов снегопад, снеговик, снежинка).
19 сентября 2024
№ 204820
Здравствуйте! Возвращаюсь к своему вопросу: с точки зрения.
вычитал у Набокова: Он ответил, что с точки зрения издателя все они одним миром мазаны.
Наибольшая трудность состояла в том, чтобы совместить материал первой части, который с точки зрения обывателя содержал одни «необычности», с чем-то вроде возвышенной проповеди.
При станной любви Набокова к запятым - выделял все что мог, здесь их нет. Не сочтите за труд, сказите почему.
И еще из него же: Но папа молчал и никому ни слова о том, что с ним случилось, и где он был, и куда хотел ехать. Нужны ли вторая и третяя запятые. Спасибо. Матвей
ответ
1. Дело в том, что слова с точки зрения (чьей-то, кого-то) могут выступать как в роли вводных, так и в роли членов предложения. Разграничить эти случаи по смыслу или по формальным признакам затруднительно. Поэтому слова с точки зрения (чьей-то, кого-то) могут как обособляться, так и не обособляться.
2. Однородные придаточные предложения соединены повторяющимся союзом и... и, пунктуация корректна.
6 сентября 2006
№ 244426
Здравствуйте ещё раз! В ответ на вопрос № 244406 вы отправили меня в раздел об употреблении числительных, после долгого изучения его и АГ-80 я всё же пришла к выводу, что правильное окончание ОВ, т.е. связь - управление (а тысяча - счётное существительное, о чём говорит и АГ), в примерах к правилу также написаны окончания ОВ. Тогда почему на вопрос № 172415 (и не только на этот, вообще на все вопросы с "тысячей") вы пишете окончание АХ? Как всё-таки правильно? Пожалуйста, ответьте! Правильно ли согласовано? "... позволил 50000 работникам по всему миру иметь..." Пойдина Марина Викторовна Ответ справочной службы русского языка Должно быть: пятидесяти тысячам работникам.
ответ
Правильно: пятидесяти тысячам работников. Следует ориентироваться на рекомендации, приведенные в "Письмовнике".
14 августа 2008
№ 223147
Уважаемое Справочное бюро! Проконсультируйте ,пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложениях и коррекно ли составлены сами предложения : 1) Но, когда клиент берёт бутылку с уже наклеенной этикеткой, мало кто способен сполна оценить все факторы, повлиявшие на производство конечного продукта, такие как этикетка на бутылке. 2) Этикетка, в свою очередь, может быть изготовлена (,) как из бумаги, так и из пластиковой пленки и может быть металлизированной или покрытой лаком. 3) И конечно же, клей должен хорошо работать на всех видах оборудования и так же (?)хорошо отмываться в специальных машинах. 4) Для того (,) чтобы добиться максимальной эффективности, пожалуйста, следуйте рекоммендациям...
Спасибо огоромное! Буду с нетерпением ждать ответа!
ответ
1. Пунктуация верна. 2. Указанная запятая не требуется. 3. Предложение не вполне корректно. 4. Постановка запятой факультативна (необязательна).
14 июня 2007
№ 205013
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово "министр" пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит "Справочнику по правописанию и литературной правке" Д. Розенталя, где пишется:
1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ.
Прошу ответить.
ответ
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
12 сентября 2006